For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Fashion, food & design destination: San Miguel de Allende

Pamela Allier

2018-08-21-PHOTO-00002045.jpg

¡Hola mis amores! Les escribo desde Los Ángeles, feliz después de haber estado el fin de semana pasado en San Miguel de Allende, uno de mis lugares favoritos en México. Como fanática de la moda, el arte, el diseño y la gastronomía, les quiero platicar sobre un concepto que está increíble porque reúne todo esto en un mismo espacio: Dôce 18 Concept House

Hi my loves! I'm currently in LA and writing you this post after having an amazing weekend in San Miguel de Allende, one of my favorite places in Mexico. As a big fan of fashion, art, design and gastronomy, I want to talk about a concept that is incredible as it brings all of this together in the same space: Dôce 18 Concept House.

2018-08-21-PHOTO-00002046.jpg
cdn.uc.assets.prezly-4.jpg

Desde el momento en el que llegué a la que todavía es conocida localmente como la “Casa Cohen”, amé ver cómo el pasado se fusiona con el presente y lo tradicional con lo contemporáneo en un mismo edificio. Antes de ser este espacio dedicado a mostrarle al mundo la diversidad creativa y apoyar el talento nacional e internacional, esta casa era una comercializadora (literalmente) de telas, perfumes, velas y muchos otros alimentos hasta que se convirtió en una fábrica de muebles, mosaicos y accesorios. Años después, Roy y Sally Azar la seleccionaron como venue para esta nueva propuesta que es única en nuestro país. Además de platicarles sobre la historia de este lugar, me gustaría compartirles más sobre lo que pueden encontrar en Dôce 18 Concept House y qué es lo que más me gustó. 

From the moment I arrived at what is still known locally as the "Casa Cohen", I fell in love with the building. Before being a platform dedicated to show the world the creative diversity and support national and international talent, this house was a market place (literally) that sold fabrics, perfumes, candles and many other foods until it became a furniture factory, mosaics and accessories. Years later, Roy and Sally Azar selected it as a venue for this new proposal that is unique in Mexico. After telling you about the history of this place, I would like to share more about what you can find in Dôce 18 Concept House and what I liked the most about it.

Empecemos con lo primero:

Let's start!

EAT

Ya saben que mi amor por la comida y todo lo que gira alrededor de ella, es infinito jaja. Algunos de los lugares que están en esta plataforma son:

My love for food and everything around it, is infinite haha. Some of the places that are on this platform are:

Spice Market

Lo primero que pude ver cuando llegamos, fue este lugarcito que tiene las mejores mezclas de especias, condimentos y semillas. Es lo máximo para comprar aderezos, infusiones y sales.

The first thing I saw when we arrived, was this little place that had the best mixtures of spices, condiments and seeds. Here you can buy dressings, infusions and salt.

Captura de pantalla 2018-08-21 a la(s) 13.12.25.png

Jacinto 1930

Además de tener una decoración súper cool que hace referencia a las típicas cocinas mexicanas de antaño, la comida que está inspirada en el maíz y sus miles de formas de prepararse, es una delicia. 

Its decoration is a tribute to the typical Mexican cuisine and the food is inspired by the corn and its various cooking methods. 

Panio

Ya saben que no puedo vivir sin café y que tampoco puedo resistirme a una pieza de pan. Antes de salir a caminar, pasábamos por americano a este lugar es que una de las mejores panaderías y reposterías de México y que nació de San Miguel de Allende. 

I can't live without coffee and bread. Before going for a walk, we ate at this place and is one of the best bakeries and pastry shops in Mexico and that was created in San Miguel de Allende.

2018-08-21-PHOTO-00002041.jpg

DRINK

Euro Te

¿Hay algo más cool que un lugar en el que puedes hacer una cata de tés? Aquí tuve la oportunidad de probar lo que ya conocía de una forma diferente y guiada por un experto.

Is there anything better than a place where you can have a tea tasting? Here I had the opportunity to try what I already knew in a different way while being guided by an expert.

WEAR

El clima de San Miguel es delicioso. Se presta perfecto para usar esa ropa que no te puedes poner en la ciudad. Mis prendas favoritas para lucir en estas calles coloniales son los vestidos boho chic (que van súper ad hoc con la esencia de la ciudad), camisas  bordadas, botines, sombreros y lentes de sol. Busca combinar tus vestidos o faldas con denim. 

The weather in San Miguel is great. It is sunny but not too hot. Perfect for wearing the clothes you can not use in the city. My favorite looks are boho chic dresses, embroidered blouses, boots, hats and sunglasses. You can combine them with denim. 

2018-08-21-PHOTO-00002043.jpg

SHOP

Y hablando de moda, Dôce 18 Concept House tiene un espacio en el que exhibe las creaciones de los mejores diseñadores mexicanos e internacionales que comenzaron sus marcas en San Miguel de Allende. Además de tener una Pop-Up Store con diseñadores invitados como mi amado Kris Goyri, Sandra Weil o Raquel Orozco, tienen otras marcas como de joyería y accesorios increíbles como Armour, Recreo o Blackfin.

And speaking of fashion, Dôce 18 Concept House has a space in which it exhibits the creations of the best Mexican and international designers who started their brands in San Miguel de Allende. In addition to having a Pop-Up Store with guest designers like my beloved Kris Goyri, Sandra Weil and Raquel Orozco, they have other brands that sell jewelry and other incredible accessories such as Armor, Recreo and Blackfin.

2018-08-21-PHOTO-00002054.jpg

SLEEP

En la planta alta de este lugar están 10 habitaciones con un diseño único. ¿Vieron la increíble alberca en mis stories? Además, la ubicación es súper céntrica ya que está a unos minutos del Museo Histórico de San Miguel cerquita de la Parroquia de San Miguel Arcángel.

I stayed at L’Ôtel, Dôce18 Concept House. It has 10 rooms and suites with a unique design, located at the top floor of the iconic Cohen House. Did you see the pool in my Instagram stories? Also, there is a Concept House where you can find art, design, fashion, and of course, food.

Si quieren un fin de semana relajado, pero lleno de historia y cultura, además de comida deliciosa jaja, no duden en visitar San Miguel de Allende.  ¡Les va a fascinar!

If you want a relaxing weekend, filled with culture and historic background, not to mention the wonderful food, come to San Miguel de Allende. 

2018-08-21-PHOTO-00002052.jpg

¡Recuerden que los amo!

Sending you all my love,

PAM

Las razones que te harán valorar más tu Domingo

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.27.53.png

¡Feliz domingo, mis amores! Seguramente ustedes también han conocido algunas personas que creen que para tener éxito laboralmente, hay que renunciar a la vida personal. En mi experiencia, les puedo decir que para hacer realidad lo que nos proponemos sí hay que trabajar muy duro pero también es necesario lograr equilibrar ambos para saborear nuestros logros. Hoy les hice este post para platicarles por qué disfrutar de un buen domingo les hará tener más pila y ser más productivos mañana. Espero que les guste. 

Happy Sunday, my loves! Have you also met some people who believe that in order to succeed at work, we have to give up our personal lives? I think that to achieve great things we have to work very hard but it is also necessary to balance both to have a chance to enjoy our achievements. Today I wrote this post to tell you why enjoying this Sunday will make you have more energy, avoid depression and be more productive tomorrow.

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.12.36.png

Es un buen momento para estar con las personas que amamos.

Todos necesitamos del amor, el cariño y el apoyo de nuestra familia y amigos. Independientemente de lo ocupado que pensemos estar, necesitamos de otros en la vida. ¡Disfruta cada momento con ellos sin poner resistencia! Estoy segura de que vivirás buenas experiencias y tendrás grandes recuerdos

It is a good time to be with the people we love.

We all need the love, affection and support of our family and friends. No matter how busy we think we are, we need others. Enjoy every moment with them without putting up resistance! I'm sure that you'll live good experiences and you'll make great memories.

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.13.24.png

Te recomiendo

Un buen desayuno: Ya saben que esta es de mis partes favoritas del día y algunos de mis restaurantes favoritos para desayunar son el Carolo, Lalo y Ojo de Agua. El café es delicioso y también los bowls.  

I recommend you

A good breakfast: You already know that this is one of my favorite parts of the day and some of my favorite restaurants for breakfast are Carolo, Lalo and Ojo de Agua. The coffee is delicious and also fruit bowls. 

Comer rico: Si como yo amas los mariscos y el sushi el Japonez, el Contramar o La Docena son una gran opción para pasar el día en familia o con amigos. 

Eat good food: If you love seafood and sushi like me, Contramar, La Docena and El Japonez are great to spend the day with family or friends.

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.16.43.png

Cerrar el día con un helado: Uff!! De solo escribirlo y pensarlo se me antojo uno. Me gustan mucho Roxy, Ice Cream Nation o Joselo porque puedes llegar caminando y comértelo viendo el parque de enfrente. 

Have an ice cream: I really like Roxy, Ice Cream Nation and Joselo because you can walk and eat your dessert at the same time while watching the park in front of you.

 

Es perfecto para olvidar el estrés. 

Tener tiempo de calidad contigo, te ayudará a sentirte sano, tranquilo y feliz. Hoy, asegúrate de darte un espacio en el día para terminar tus pendientes personales, ir de shopping o descansar.

Having quality time will help you feel healthy, calm and happy. Today make sure you finish your personal errands, go shopping or just relax.

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.15.50.png

Te recomiendo

Salir a correr o caminar: El parque La Mexicana me encanta porque además de ser un gran lugar para hacer ejercicio, encuentras café y cosas deliciosas a la mitad del camino jajaja. También amo Commando, Siclo y Beatbox. 

I recommend you

Going for a run or walk: I really enjoy going to La Mexicana because besides being a great place to exercise, you find coffee and delicious things hahaha. I also love Commando, Siclo and Beatbox. 

Darte un masaje: Hay muchos que me gustan pero los de Hela Spa o los del Spa de Liverpool y el St. Regis son ricos por sus técnicas relajantes y por sus instalaciones. 

Getting a massage: There are many that I like but those that Hela Spa, St, Regis or Liverpool Spa offer, have relaxing techniques and great facilities.

Ir al salón de belleza: Me encantan muchísimos pero si lo que buscas es que te consientan con un buen manicure y pedicure, Handlab, Orange Theory o Siete30 son de mis lugares favoritos. 

Going to the beauty salon: If you're looking for a good manicure and pedicure, Handlab, Orange Theory or Siete30 are some of my favorite places.

Es el mejor día para dormir bien. 

Tengo que aceptar que a veces me cuesta trabajo dormir bien y por eso este tema es una de mis prioridades. Lo mejor que puedes hacer es planear irte a dormir y despertarte a una hora específica. Calcula cuántas horas de sueño necesitas y quédate con ese número hasta que las cumplas. No hay nada mejor que empezar la semana después de haber descansado. 

It is the best day to sleep well.

Sometimes I don't sleep well and that is why this is one of my priorities. The best thing you can do is plan to go to sleep and wake up at a specific time. Calculate how many hours of sleep you need and keep that number until you get them. There is nothing better than starting the week after having a good night's sleep.

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.16.55.png

Te recomiendo

¡Ver una película antes de dormir! Hace poquito volví a ver clásicos como "Juego de Gemelas" o "El Diablo Viste a la Moda" y la pasé muy bien. 

I recommend you

Watch a movie before sleeping! Recently I watched "Parents Trap" or "The Devil Wears Prada" and had a great time.

Captura de pantalla 2018-08-12 a la(s) 08.12.07.png

Los invito a desconectarse hoy y a disfrutar al máximo todas las sorpresas que les tenga este día. ¡Los amo!

Disconnect yourself from the world today and enjoy all the surprises. I love you! 

PAM

Las exposiciones de moda que me encantaría conocer

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-08-09 a la(s) 16.06.31.png

¡Hola, mis amores! Les cuento que me gustaría mucho ir pronto a Londres, a NY y a Colorado porque hoy que estaba haciendo una lista de las cosas que me planeo hacer en lo que queda del año, me di cuenta de que hay varias exposiciones en esas ciudades que amaría ver. Les dejo mi bucket list y si ya vieron alguna, ¡cuéntenme todo por Instagram o Facebook! 

Hi my loves! Let me tell you that I would like to travel to London, NY and Colorado soon because today I was making a list of the things that I plan to do in the remaining of the year, I realized that there are several exhibitions in those cities that I would love to see. Keep reading to see my bucket list and if you have already visited one of this exhibitions, tell me everything on Instagram or Facebook!

Christian Dior: Designer of Dreams

Todo el mundo está hablando de esta retrospectiva porque será la más grande desde Alexander McQueen: Savage Beauty y contará la historia del diseñador desde 1947 hasta hoy. Me muero de ganas de ver los 200 vestidos de alta costura que se exhibirán ahí además de la sección que estudia el amor de Dior por la cultura británica.

¿Dónde? En el Museo Victoria & Albert de Londres.

¿Cuándo? El 2 de febrero de 2019.

Everyone is talking about this retrospective because it'll be the largest since Alexander McQueen: Savage Beauty and will tell the story of the brand from 1947 to today. I'm dying to see the 200 haute couture dresses that will be exhibited there as well as the section that studies the designer's love for British culture.

Where? The Victoria & Albert in London

When? February 2, 2019.

Heavenly Bodies: Fashion and the Catholic Imagination

Además de ser muy famosas por la MET Gala en la que todas las celebridades llevan sus looks más extravagantes (literalmente), la exposición estudia la relación entre la creatividad y la imaginación religiosa con la industria de la moda y las tradiciones del catolicismo.

¿Dónde? En el Museo de Arte Metropolitano de Nueva York

¿Cuándo? Del 10 de mayo al 8 de octubre de 2018

Besides being well known for the MET Gala in which all celebrities wear their most extravagant looks (literally), the exhibition studies the relationship between creativity and religious imagination with the fashion industry and the traditions of Catholicism.

Where? The Metropolitan Museum of Art, New York

When? 10th May to 8th October 2018

Fashioned from Nature

Esta exposición me llama la atención porque cuenta la relación que ha existido entre la moda y la naturaleza desde 1600 hasta la actualidad. Me parece una buena forma de crear conciencia sobre todas esas marcas que usan piel animal para hacer sus prendas o accesorios y las consecuencias ambientales.

¿Dónde? En el Museo Victoria & Albert en Londres.

¿Cuándo? Del 21 de abril de 2018 al 27 de enero de 2019.

This exhibition explores the relationship between fashion and nature from the 1600’s to the present day. I think it's a good way to raise awareness about all those brands that use animal skin to make their clothes or accessories and the environmental consequences.

Where? The Victoria & Albert in London

When? 21st April 2018 to 27th January 2019

Frida Kahlo's Wardrobe

Me fascina esta colección que viaja desde México para exhibir colección de prendas de vestir y objetos personales que alguna vez pertenecieron a Frida Kahlo. Me parece irreal que todo el mundo pueda conocer el estilo ecléctico y el amor por el color de artista mexicana,que ha servido para inspirar a muchos diseñadores y artistas. 

¿Dónde? En el Museo Victoria & Albert en Londres.

¿Cuándo? Del 16 de junio al 4 de noviembre de 2018.

I love that this collection travels from Mexico City to London to showcase a collection of clothing and personal artifacts which once belonged to Frida Kahlo. Now everyone can see her eclectic style and how this has been useful to inspire many designers and artists.

Where? The Victoria & Albert in London

When? 16th June 2018 to 4th November 2018

Captura de pantalla 2018-08-09 a la(s) 16.06.38.png

Dior from Paris to the World

¿Dónde? En el Museo de Arte en Colorado

¿Cuándo? Del 18 de noviembre de 2018 al 3 de marzo de 2019. 

Más de 70 años de la maison son narrados en esta muestra que se centra en los diseños de Christian Dior hasta la actual directora artística de Dior, Maria Grazia Chiuri.

More than 70 years of the maison are narrated in this exhibition that focuses on the Christian Dior designs to the current Dior artistic director, Maria Grazia Chiuri.

Where? Denver Art Museum in Colorado
When? 18th November 2018 to 3rd March 2019

Todo mi amor,

Sending you all my love, 

PAM

Photo credits: Instagram

Celebrating new beginnings!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-08-08 a la(s) 10.03.13.png

¡Hola, mis amores! Estoy feliz de contarles que últimamente mi vida es una cadena interminable de nuevos comienzos. Todo esto es muy emocionante, pero a veces agotador. Hace unos días me cambié de depa en LA y literal fue una locura. Nunca pensé que tuviera tantas cosas que organizar pero bueno, después de estrenar una nueva segunda casa, ¡es hora de celebrar!

Hi my loves! I'm happy to tell you that lately my life has been an endless chain of new beginnings. All of this is very exciting, but sometimes exhausting. A few days ago I moved in LA and it was literally crazy. I never thought I had so many things to organize but, after settling in my new second home, it's time to celebrate!

Hoy me gustaría darles las gracias por apoyarme en cada etapa de mi vida y platicarles todo lo que he aprendido de estos cambios. 

Today I would like to thank you for supporting me at every stage of my life and tell you what I've learned from these changes.

Captura de pantalla 2018-08-07 a la(s) 13.43.34.png

Forgive & forget

Para empezar de nuevo, es básico aprender de las lecciones del pasado y olvidar siempre recordando qué no repetir y qué vale la pena volver a vivir.

To start over you have to learn lessons from the past and forget. Always remember what not to repeat and what is worth living again.

Captura de pantalla 2018-08-07 a la(s) 13.52.50.png

Be peaceful

Aunque parezca difícil, trata de mantener la calma. He comprobado mil veces que entre más tranquila esté tu mente, más productivo puede llegar a ser. Amo hacer ejercicio porque me ayuda a eliminar la tensión y el estrés. Te recomiendo que busques algo que te gusté y te relaje. ¡Deja ir y verás lo feliz que puedes llegar a ser! 

Although it may seem difficult, try to stay calm. I've proven this a thousand times that the more calm your mind is, the more productive you can become. I love to exercise because it helps me eliminate tension and stress. Look for something that you like and relax. Let go and you will see how happy you can be!

Captura de pantalla 2018-08-07 a la(s) 13.49.15.png

Start from scratch

Si te hace feliz redecorar tu casa, regalar algunas cosas que tienes en tu clóset o cortarte el pelo, no dudes en hacerlo. Acuérdate que todo cambio es bueno. 

Te comparto mis mil razones para decirle sí al pelo corto: https://bit.ly/2vJTBik

If it makes you happy to redecorate your home, give away some things that you have in your closet or cut your hair, do it. Remember that changes are good.

I 'd like to share the reasons to say yes to short hair: https://bit.ly/2vJTBik 

Accept & understand

Un paso más para avanzar y abrir un nuevo capítulo es aceptar todo eso que no puedes cambiar. Aceptate a ti, tu vida, tus circunstancias y trata de hacer lo mejor con lo que tienes.

One more step to move forward and start over is to accept all that you can't change. Accept yourself, your life, your circumstances and try to do the best with what you have.

Captura de pantalla 2018-08-07 a la(s) 13.50.56.png

Be possitive

Desde siempre trato de ser feliz en todo momento y mantener mis expectativas altas. Para lograrlo, mi secreto está en no obligarme a cumplir cosas que no me gustan pero sí tratar de verle el lado positivo a cualquier situación. Hoy te puedo decir que el estar rodeada de gente positiva que siempre busca dar lo mejor, también es clave para alcanzar la felicidad y todas tus metas. 

Always try to be happy and keep your expectations high. To achieve this, my secret is not to force myself to fulfill things that I don't like and try to see the positive side of any situation. Today I can tell you that being surrounded by positive people who always seek to give the best, is also key to achieving happiness and all your goals.

Captura de pantalla 2018-08-07 a la(s) 13.45.16.png

Te invito a celebrar todos tus triunfos y tus nuevos principios porque cada día nuevo no da otra oportunidad de empezar.

Always celebrate all your triumphs and your new beginnings because each day is a new opportunity to start fresh.

¡Los amo! 

I love you!

PAM

Captura de pantalla 2018-08-07 a la(s) 13.42.03.png

Las prendas y accesorios que casi siempre saco en Instagram Stories

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.37.23.png

¡Feliz domingo, mis amores! Les escribo este post desde LA, a punto de tomar el avión de regreso a la CDMX feliz de enseñarles un poco de mi vida en ambas ciudades. Ya saben que siempre empiezo mi día con un cafecito y haciendo ejercicio pero hoy que me desperté (demasiado temprano por cierto) se me ocurrió hacerles este post porque muchas veces me han preguntado cuáles son mis mejores trucos para editar mis fotos y qué prendas y accesorios funcionan mejor en esta red social.

Hi my loves! I'm writing this post from LA to tell you that I'm about to go back to Mexico City and I love sharing with you part of my daily routine in both cities. You know that I always start my day with a cup of coffee and exercise but today when I woke up (too early btw) it occurred to me to write this because you've asked what are my best tricks to edit my photos and what clothes and accessories are the best for Instagram and Instagram Stories.

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.42.23.png

Me encanta encontrar nuevas marcas y tendencias para enseñarles en Instagram Stories pero también sé que hay algunas piezas atemporales que siempre ayudarán a completar nuestros looks. Sigue leyendo saber cuáles son los infalibles que incluyo casi siempre en mis Instagram Stories y descubrir qué los hace tan increíbles.

I love finding new brands and trends and showing them on Instagram Stories but I also know that there are some timeless pieces. Keep reading to know which are the ones that I almost always include on my Instagram Stories and discover why they are incredible.

FAV BAGS

Por lo general trato de usar bolsas con las que pueda tener las manos libres. Como ya les conté en uno de mis posts pasados, mi favorita del momento es la nueva versión de la Saddle Bag de Dior. En varias de mis historias y fotos también pueden ver otras bolsas que tienen casi las mismas características, son icónicas, atemporales y muy cómodas. 

I usually try to use bags with which I can have my hands free. As I've told you on one of my last posts, my favorite at the moment is the new version of Dior's Saddle Bag. In several of my Instagram Stories and photos you can also see other bags that have almost the same characteristics, they are iconic, timeless and very comfortable to wear and carry around.

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.36.30.png

SUNGLASSES

Los lentes de sol en lo personal son una de mis piezas preferidas. En un mundo ideal tendría cien pares de diferentes colores, formas y estilos para adaptarlos mis diferentes looks, pero en la realidad, la mayoría de los lentes no son tan accesibles por lo que lo mejor es tener uno o dos pares que vayan perfecto contigo. Algunas de las características que te recomiendo tomar en cuenta cuando quieras un par nuevo son la proporción y la forma. 

Sunglasses are one of my favorite accessories. In an ideal world I would have a hundred pairs in different colors, shapes and styles but in reality, most of them aren't so accessible so it is best to have one or two pairs that go perfectly with your style. Some of the things in which you should focus on when you want a new pair are the shape and size.

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.38.10.png

ACTIVEWEAR

Soy fan de la ropa para hacer ejercicio. Podría usarla todo el día. Se me hace increíble que las marcas tengan tantas opciones cool con las que puedas ir por un café antes o después, sin dejar de verte bien. 

I love active wear. I could use it all day. It's amazing that many brands have so many cool options with which you can go for a coffee and still look good.

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.39.48.png

+ ACCESSORIES

Si hay algo que me encanta hacer es jugar con las texturas, los colores y los accesorios. En la moda no existe una forma correcta de vestirse, por lo que siempre elijo divertirme y definir mi propio estilo con los complementos que mejor van con mi personalidad.  ¡No le tengan miedo al cambio!

I really like playing with textures, colors and accessories. In fashion there are no rules so I always choose to have fun and define my own style with the accessories that best fit my personality. Do not be afraid of change!

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.41.06.png

TOPS & JEANS

Amooooo los jeans. De verdad no sé qué haría sin ellos. Soy tan fan, que hasta tengo 2 pares igualitos jajaja. Una fórmula infalible de moda es un top cool con una prenda de mezclilla. ¡Te verás impecable!

I can't live without my jeans. Use them with is a cool top to look chill and relaxed at the same time!

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 13.44.49.png

Espero que esto les sirva para conocerme mejor y de inspiración para lograr sus looks este fin de semana. ¡Los amo!

I hope this helps you to get to know me better and that you can find the inspiration you are looking for. I love you!

Captura de pantalla 2018-08-03 a la(s) 14.08.35.png

Bags: Pack Shot color-block, Marc Jacobs. Monogramme Kate, YSL. Gabrielle Backpack, Chanel. Saddle Bag, Dior. 

Sunglasses: Sunglasses, Givenchy. Sunglasses, Fendi. Le Skinny, Poppy Lissiman. Loulou heart sunglasses, YSL.

Activewear: Pants & top, Vaara. Sneakers, Nike. Watch, Apple. 

Tops & jeans: Elizabeth James, Miguelina, Current/Eliot, Balenciaga.

Accessories: Isabel Marant, Gucci, Balenciaga, Diane Kordas

¡Las mil razones para decirle sí al pelo corto!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.24.08.png

¡Feliz miércoles, mis amores! Estoy en Los Ángeles y desde hace mucho quería cortarme el pelo otra vez. Tengo que aceptar que la primera vez que me hice un cambio radical de look hace poquito sí me costó trabajo decidir entre dejarme el pelo largo o no. Coco Chanel decía que cuando una mujer se corta el pelo, está por cambiar su vida y no sé ustedes pero yo volvía a recurrir a las manos mágicas de Sal Salcedo, uno de mis hair stylists favoritos en esta ciudad para disfrutar del verano sin preocuparme por cuidarme el pelo o tener que peinarlo diario. Si tú también quieres cambiar por un tiempo, 100% te recomiendo que te atrevas a hacerlo. Para motivarte, te dejo algunas de las muchas razones para decirle sí al pelo corto.

Happy Wednesday my loves! I'm currently in LA and for a long time now I've been wanting to get a little trim for my hair. I have to say that the first time I cut it short recently was really nervous and was indecisive whether to do it or not. Coco Chanel once said that a woman who cut her hair was about to change her life forever and I don't know about you but me being taken care of Sal Salcedo's magic hands was one of the best experiences ever. He is my favorite hair stylist in LA and I need to be in his chair soon so I can enjoy the rest of the summer and not worry about my hair or having to get it done every day. If you've been meaning to change your hair style for a while now I totally recommend going short. To motivate you even more I'll leave you some reasons to dare yourself and do it.

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.34.06.png

Te va a volver a crecer

Suena medio a cliché pero es verdad. A mí me sorprendió lo rápido que me creció (literal fue de un día para otro). Además me fascina lo sano que se ve.

It grows back 

I know it sound like a cliché, but it’s true. I was surprised at how quickly it grew back (I literally saw the difference from one day to the next). I also love how healthy it looks!

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.30.10.png

Te da poder

No te puedo explicar la adrenalina que me da cada vez que me siento en la silla del salón sabiendo que me van a cortar algunas pulgadas de pelo. Todos los cambios son buenos, me llenan de energía y este definitivamente es de mis favoritos.

It’s empowering

There’s something adrenaline-boosting about sitting in the salon chair knowing that you’ll loose inches of hair. Sometimes changing a few things is good for you  and this is definitely one of my favorites.

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.27.41.png

 Es muy emocionante y divertido

Nada más aburrido que tener el mismo estilo que todo el mundo. Cada vez que te cortes el pelo vas a sentirte súper feliz de tu decisión –siempre y cuando lo hagas con un profesional–, sabiendo que te ves igual de increíble que antes. ¡No tengas miedo!

 It's exciting

Sometimes having the same style as everyone else can be super-boring. Every time you cut your hair you will feel happy about your decision (as long as you do it with a pro) knowing that you look. Don’t be afraid!

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.27.27.png

Tendrás nuevas formas de peinarte

El pelo recién cortado puede llegar a ser difícil de controlar (obvio a veces extraño mis trenzas y colitas de caballo jaja) pero siempre queda esa sensación de libertad. En menos de una semana te vas a acostumbrar a tu nuevo estilo. Si no sabes cómo peinarlo, pregúntale algunos tips a tu hair stylist.

You will learn how to style your new look

Shorter hair might be harder to style, especially since longer hair can be braided or thrown up into a ponytail but there is always that feeling of freedom. In less than a week you’ll get used to your new style. If you don’t know how to comb it, ask for some tips to your hair stylist.

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.32.24.png

Es ideal para el verano

¡Bye, calor! Seamos honestos, a casi nadie le gusta el pelo largo en la playa o en lugares de calor. A mi me fascina llevar el pelo suelto y es más fácil cuando está cortito porque da menos calor. ¡Inténtalo!

It’s way cooler in the summertime

Let's be honest here, no one enjoys dealing with their hair in summertime, Short hair doesn't give you that same discomfort. I love wearing my hair loose and it’s easier when it is short because it creates less heat. Try it!

Captura de pantalla 2018-08-01 a la(s) 17.25.55.png

¡Los amo! Acuérdense siempre que la vida es cambio y si cambiamos la forma de ver las cosas para bien, todo será siempre mejor.

Les escribo pronto.

 

I love you! Always remember that life is for changing and growing and if we change the way we see things for good, everything will always be better.

PAM

El secreto para transmitir confianza con la ropa que usas

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-29 a la(s) 13.04.35.png

¡Hola mis amores! Como ya les he contado, cuando empecé con mi blog y hasta el día de hoy, no todo ha sido fácil. Sobre todo al principio porque a veces no sabía si mis looks iban a gustarles o no. Seguramente a ti también te ha pasado que eliges un outfit que te encanta y te sientes invencible. Con el paso del tiempo, te das cuenta que cuando hablamos de moda, no hay nada más importante que la seguridad. Un outfit luce completamente diferente cuando te sientes bien con él y eso se refleja. 

Hello my loves! As you may know already, it wasn’t easy when I started in the fashion and blogging world. Especially at the beginning because sometimes I didn't know if you like my looks... or not. Maybe you’ve experienced just like me that some days you choose and outfit that you love and you feel invincible and ypu must know that, as time goes by, you learn that there is nothing more important than confidence. A look may be completely different when you feel good in it.

Captura de pantalla 2018-07-29 a la(s) 13.04.59.png

Este domingo les hice esta pequeña guía con mucho amor pensando en todo lo que yo he aprendido a lo largo de los años. Son algunas formas diferentes de lucir tu fashionista interno. Pónganlos en práctica para aprender día a día a amarse y a disfrutar con todo lo que se pongan.

I made you this guide with love and thinking about what I’ve learnt through the years. There are 3 ways to bring out the fashionista that lives inside you. Remember to practice and love yourself every day.

Captura de pantalla 2018-07-29 a la(s) 13.06.20.png

1.    Acepta el pasado.

Que no te de pena tu época de rebeldía en la pubertad cuando usabas wetlook en el pelo y te amarrabas listones en lugar de usar cinturón. Recuerda que tenías tus razones y tus motivos, así que acéptalos y deja de negarlo. No tengas miedo a lo que la gente va a pensar de ti. 

1.    Accept the past.  

Don’t be ashamed of that time when you were a teenager and you wore wetlook in your hair and tied your ribbons instead of using a belt. Remember that you had your reasons, so embrace it. Don't be afraid of what others may think about you.

disney-x-coach-pamallier.jpg

2.    Usa lo que elijas con orgullo.

Puede que hayas salido corriendo en la mañana y te pusiste lo primero que encontraste: unos jeans y una playera blanca. Aunque a veces dudes de tu elección, ¡ignora a todos! Muchas veces, menos es más y entre más sencillo sea, mejor. 

2.    Never look down!

Maybe you were running in the morning so you took your jeans and a white tee. Although sometimes you doubt your choice, ignore everyone! Many times, less is more and the simpler the better.

Captura de pantalla 2018-07-29 a la(s) 13.09.23.png

3.    Piensa en lo que le estás dejándole al mundo

Piensa esto: El mundo te necesita a ti y a tu estilo. Eres un ser lleno de luz, inspiración y creatividad. Que no te dé pena lucir lo que tú piensas que se ve bien y sobre todo, que te encanta. Disfruta tu ropa y disfruta tu cuerpo.

3.    Think about what you are leaving in this world

Remember: the world needs you and your style. You are a beam of light, inspiration and creativity. Don’t feel ashamed of wearing what you think looks great specially if you love it. Enjoy your clothes and your body!

Captura de pantalla 2018-07-29 a la(s) 13.06.52.png

La lección más importante de estilo que he aprendido es que la verdadera confianza no se hace de la noche a la mañana, pero tienes que empezar a formarla desde tu interior para que se vuelva de acero inquebrantable. Para empezar, debes aprender a amar tu cuerpo, a cuidarlo, a comer bien, a hacer ejercicio y más para mantenerlo saludable. Una vez que aprendas a amar y a aceptar tu cuerpo tal y como es, entonces podrás empezar a amar lo que luces en él. El proceso no puede ser al revés. Si amas lo que ves por fuera pero no estás contenta con lo que hay en el interior, llegará un momento en que esa armadura se va a romper. 

The most important lesson I’ve learned is that true confidence doesn’t come just like that, it should start inside so it becomes a part of who you are. For starters, you should learn to love your body, take care of it, eat healthy and exercise often. Once you learn to love yourself, you will love what you are wearing never the other way around.

¡Los quiero mucho!

I love you.

PAM

Las cosas que me arrepiento de haber llevado en mi maleta

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 15.11.33.png

¡Feliz viernes, mis amores! Seguramente a ustedes también les ha pasado que por la emoción de viajar y conocer un lugar nuevo, llevan en su maleta mil cosas innecesarias pensando que las van a usar en algún momento. Hoy les hice una lista con todo eso que me arrepiento de haber cargado (y por lo que he pagado sobrepeso muchas veces) para que se acuerden de mí antes de empacar o de caer en la tentación de llevar extras.

Happy Friday, my loves! We often carry in our suitcases a million unnecessary things thinking that we will use them. Today I made a list with all the things that I regret packing so you can remember this before packing and carrying extra weight.

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 14.53.47.png

Un outfit 100% diferente para cada día

Me acuerdo que en mis primeros viajes llevaba hasta tres maletas con muchos jeans, faldas, playeritas, chamarras, bolsas y obvio zapatos porque me negaba a repetir jajaja. Hoy les puedo decir que lo más práctico es escoger prendas clave y planear tus outfits a partir de ellas con esos básicos que no ocupan tanto espacio y que se ven bien sin importar la hora del día. 

Les dejo mi post con los mantras de moda que rigen mi vida: https://bit.ly/2Agkm3z

A different outfit for each day

I remember that in my first trips I loved having options, but now I can tell you that no one needs an entirely new look for each day. It's about picking your star pieces. The secret is to always build your look ahead of time. Start with your star piece and then pack the rest!

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 14.42.14.png

Más de dos pares de jeans

Ya saben que no puedo vivir sin ellos pero a veces pueden convertirse en un problema porque pesan y ocupan mucho espacio. Te recomiendo escoger dos pares que te encanten y además meter complementos según el clima como faldas o shorts. 

Excessive amounts of denim

You already know that I can't live without my jeans but sometimes they can become a problem because they take up a lot of space, even when folded tightly. Choose two pairs at the most and pack pieces according to the weather like skirts or shorts.

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 14.44.32.png

Zapatos

No hay nada peor que llevar de más o que te falte un par. Este accesorio es de las cosas más importantes porque determina si estás cómodo durante el día o no. Yo casi siempre meto unos tenis blancos, unas botitas cómodas, chanclitas y unos tacones. 

There is nothing worse than carrying that extra weight or missing a pair. This accessory is one of the most important things because it is the starting point to being comfortable all day. I almost always pack white sneakers, comfortable boots, sandals and a pair of heels.

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 15.08.28.png

Secadora del pelo

Me da risa acordarme de la vez que llevaba en la maleta secadora del pelo, plancha, tenaza y mil productos de belleza. Cuando llegué al lugar de mi viaje literalmente ocupaban todo el baño jaja. Hoy lo único que llevo en la maleta es una tenaza y un producto para el frizz. 

Hair styling tools and products

It's funny to remember that one time I packed a hair dryer, an iron, a curling iron and lots of beauty products. Today the only thing that I carry in my suitcase is a curling iron and a product for frizzy hair. 

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 15.05.56.png

Libros y revistas

Es típico que cuando vamos a la playa o estamos en el avión horas llevamos no una sino muchas revistas o libros para entretenernos. Antes los guardaba en mi maleta de mano pero después descubrí que cuando estoy en el aeropuerto, siempre encuentro alguno nuevo para leer. Desde entonces ya no cargo tanto y escojo nada más una revista que me guste en el momento. 

Books and magazines

When I go to the beach or spend long hours on a flight I tend to carry magazines and books to keep me entertained. I used to keep them in my carry-on but lately I discovered that when I'm at the airport, I always find a new one to read. 

Captura de pantalla 2018-07-27 a la(s) 15.04.14.png

¡Espero que estos tips les sirvan! Cualquier duda que tengan, ya saben que siempre estoy al pendiente en redes sociales. 

Los amo. 

I hope these tips work for you! If you have any questions you know I'm here to give you my best advice.

I love u!

PAM

Los mantras de moda que rigen mi vida

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.44.21.png

Feliz martes, mis amores. ¡Por fin estoy en México! Ya extrañaba estar cerquita de ustedes. Muchas veces me han preguntado cómo se puede tener un estilo propio y definido. Creo que para lograr looks increíbles lo primero que se necesita es seguridad. Nunca olviden que si nos sentimos bien, ¡lo reflejamos en automático! 

Happy Tuesday, my loves. I'm finally back in Mexico City! On several occasions  you've asked me through social media how to build up your own style. I think that to achieve this the first thing that you need is self confidence. Never forget that if we feel good, we look good!

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.48.46.png

El estilo no depende del tipo de cuerpo. Cada silueta es única y todas tienen sus virtudes. No necesitas tener un tipo en específico para ser un referente en moda. El secreto está en saber qué funciona mejor para ti y usar ese conocimiento para escoger las prendas y los accesorios adecuados.

It's not about your type of body. To dress correctly we must know our body and we should be able to figure out what works for your shape and use what you've got to your advantage.

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.49.48.png

Llevar nuevas tendencias no significa exceder tu presupuesto. La forma en la que armes tus looks es mucho más importante que cuánto vale cada pieza y de qué marca es. Cuando vayas de shopping, te recomiendo buscar en todas las tiendas antes de comprar. De esta forma podrás comparar precios e invertir en lo que vale la pena. 

It's not about budget. How you put your clothes together matters much more than how much you pay for them. Look in all kind of stores before buying, that way you can compare prices and invest better.

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.55.05.png

No se trata de cantidad sino de calidad. Obviamente todos hemos caído en la tentación de las rebajas y comprado más de una cosa que no necesitamos. Si tú tienes ropa colgada que nunca has usado, es tiempo de hacer una lista con lo que necesitas realmente para completar tus outfits. Desde que hice la mía, me cambió la vida literalmente jaja. 

It's not about quantity. Almost everyone has bought more than one thing that they don't need when the seasonal sales come. If you have clothes hanging in your closet that you've never used, it's time to make a list of what you really need to complete your outfits. Since I made mine, my life changed literally haha.

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.56.40.png

Sí existen las piezas centrales. A mí siempre me ha funcionado basar mis looks en piezas clave: una bolsa, unos zapatos o hasta una t-shirt cool. La clave está en armar tu outfit mentalmente y empezar por ese item que será el protagonista. ¡A partir de ahí puedes agregarle todos los elementos y complementos que quieras!

It's about a star piece. Pick any one element to be the star of your look: a cool bag, some shoes or maybe a t-shirt. The secret is to always build your look ahead of time. Start with your star piece and then add the rest!

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.53.42.png

Asegúrate de tener tus básicos en orden. Y limpios jajaja. Típico que tienes una cena y quieres usar esos jeans que tanto amas pero están sucios... Para mí, valen más las prendas básicas y hasta tener dos de cada una que tener mil cosas que son tan complicadas que no funcionan juntas. 

Get your basics right. It is better to invest in basic clothes and even get two of your favorite pair of jeans in case of emergencies, I'd rather have less articles of clothing than a million things that I won't wear ever or that don't match with anything.

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.51.53.png

Todo está en la actitud. Te invito a pararte en frente de tu clóset y deshacerte de todas esas cosas que nunca has sabido combinar. ¡Es mejor quedarte con lo que sientes que se te ve bien y lucirlo al máximo!

It's about attitude. Stand in front of your closet and get rid of all those things that you've  never worn or don't know how to mix and match them with other clothes. It is better to stay with what you feel looks good and wear it to the fullest!

Captura de pantalla 2018-07-24 a la(s) 17.51.17.png

¡Los amo!

Sending all my love, 

PAM

Loving my new Dior Saddle bag!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-21 a la(s) 08.00.04.png

¡Feliz sábado, mis amores! Les escribo desde LA como se los prometí, para contarles más sobre la que ya es mi nueva bolsa favorita: #DiorSaddle

Happy Saturday, my loves! I'm writing from LA as promised, to tell you all about my new favorite bag: #DiorSaddle.

Foto: Dior

Foto: Dior

La que es una de las piezas más icónicas de la maison desde el 2000, regresa esta temporada Otoño-Invierno 2018/2019 con nuevos modelos, colores y materiales. Les quiero contar que desde ese entonces soy fan de esta bolsa de culto. Obvio no la tenía pero amaba el capítulo de Sex & The City en la que Carrie Bradshaw la usaba o verla en los mejores looks de Mischa Barton, actriz de The OC. 

One of Dior's most iconic bags since 2000, returns this Fall-Winter 2018/2019 in new formats, colors and materials. Who can forget the bag that became a must-have, when hanging by the arms of fashion’s It girls like Sarah Jessica Parker in Sex & The City or The OC’s Mischa Barton? I 've loved this accessory since then! 

Foto: Dior

Foto: Dior

Diseñada por John Galliano en 1999 y presentada en su colección Primavera/Verano 2000, está inspirada en el estilo ecuestre y tiene símbolos que hacen referencia a este tema como una alforja de caballo decorada con una D. 

Designed in 1999 by John Galliano in reference to the world of equestrianism, its shape resembles a horse saddle and it has a D.

Foto: Dior

Foto: Dior

Recordar también te da la posibilidad de reinventar y esta es la filosofía de Mara Grazia Chiuri, la actual directora artística de Dior y la primera mujer al frente de la marca francesa, quien revive este accesorio en diferentes versiones. 

Remembering also means reinventing and this is the philosophy that Maria Grazia Chiuri, the artistic director of Dior goes by, she is also the first woman leading the brand, who brought back this accessory in new formats. 

“Pensé que esta colección sería una oportunidad para revivir su belleza sin tiempo. La bolsa es cómoda y práctica ya que te permite llevar todo lo que necesitas”, afirmó. 
"I thought this collection would de an opportunity to revive its timeless beauty. The bag es practical because it allows you to carry everything you need with you.

Mi favorita es la que está hecha en cuero monocromático e inspirada en los años 70's pero también existe otro modelo que está bordado a mano. 

My favorite is the one made in monochromatic leather, inspired by the 70's but there is also another model that is embroidered by hand.

Foto: Dior

Foto: Dior

De lo que más me gusta de esta nueva Saddle bag es la correa de estilo étnico que le da un toque chic y boho. Me fascina que te la puedas colgar transversal y tener toda la libertad y movimiento del mundo. Tiene el tamaño perfecto y es súper versátil. Hoy la combino con todos mis looks y a cada uno le da un toque especial. 

What I like most about this new Saddle bag is the ethnic style strap that gives it that chic and boho look, this strap you can also hang across your body so you can have more freedom and movement as you go out to explore the world. It has the perfect size and it's very versatile. I use it with all my looks and it gives them an extra special touch to each one. 

¡Los amo!

Sending you all my love, 

PAM

Travel Guide: Chicago!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-19 a la(s) 11.08.33.png

¡Hola, mis amores! Lo que más amo de ser blogger, es tener la oportunidad de platicar con ustedes y de poder compartirles mis experiencias. Hoy les escribo muy emocionada para contarles más sobre mi viaje Chicago y para responderles algunas cosas que me han preguntado en Instagram.

Hi my loves! What I love the most about being a blogger is having the opportunity to talk to you and share my experiences. Today I'm very excited to write this post and tell you all about my trip to Chicago.

a9e57967-178b-4ae6-88bb-161c267416bc.JPG

Conocer The Wind City caminando, es de lo mejor que he hecho en la vida porque descubrí mil tesoros en el camino. Como ya saben, siempre estoy buscando nuevos lugares para después decirles cuáles son mis favoritos. ¡Les comparto esta guía con los mejores spots! Seguramente ustedes también se van a enamorar de Chicago después de leerla. ¡Feliz jueves! 

As you already know, I'm always looking for new places to discover, so I made this guide with the best spots in The Windy City. I'm sure that you'll also fall in love with Chicago after reading it. Happy Thursday! 

Captura de pantalla 2018-07-19 a la(s) 11.06.13.png

WHERE TO CAFFEINATE

Primero lo indispensable: el café. Esta ciudad (igual que yo) se toma este tema muy en serio. Conseguir mi próxima dosis de cafeína mientas caminábamos fue increíble por las miles de opciones deliciosas que encontré.

This city just like me, takes coffee very seriously. Getting my daily dose of caffeine while I was walking was amazing because I found a lot of great coffee shops.

BomboBar

¡No saben la delicia! Además de tener buen café, se especializan en donas, pasteles y helados italianos de mil colores. El lugar está súper cool porque tiene una terraza al aire libre y está abierto desde temprano los 7 días de la semana.

This place is great! Good coffee, Italian cakes and ice cream are some of the delicious things you can find here. It has an outdoor terrace and is open early 7 days a week.

832 W Randolph St, Chicago

Everybody’s Coffee

Amé la filosofía de esta marca que cree en que todo el mundo merece tomar un buen café. La gente que vive en Chicago usa este lugar para reunirse y tener juntas de trabajo.

I loved the philosophy of this brand which believes that everyone deserves to have a good cup of coffee. The people who live in Chicago come to this place for work meetings.

935 W Wilson Ave

Dollop

Es una de las cafeterías más populares por tener súper buen WiFi (literal jajaja). Su menú cambia según el lugar y va desde el clásico americano, hasta café con Nutella.

It's one of the most popular coffee shops, famous for having good WiFi (literally hahaha). Its menu changes according to the place.

345 East Ohio Street

WHERE TO STAY

Loews Chicago Hotel

Este es uno de los hoteles más bonitos y el que se convirtió en mi segunda casa durante estos días. La decoración es minimalista y es conocido por su spa, que pude disfrutar al final del viaje.

This is one of the nicest hotels and the one that became my second home during these days. The decor is minimalist and is well known for its spa.

455 N Park Dr

WHERE TO SHOP

Macy's!

Como pudieron ver en los posts que les compartí en Instagram Stories, nos invitaron de shopping a Macy's ¡Mi actividad favorita! Estuve mil horas probándome cosas y comiendo botanitas jaja. 

As you could see in the posts that I shared with you on Instagram Stories, they invited us to go shopping at Macy's. My favorite activity! I spent a lot of time trying clothes and accessories haha.

111 N State St

Les dejo aquí algunos tips para saber por qué algunas prendas nos quedan mejor que otras: https://bit.ly/2uPEZxx

551e74bf-88fe-4a12-ad98-b749b97310c2.JPG

WHAT TO DO

The Ledge at Skydeck

El primer día fuimos a este mirador que es uno de los puntos más conocidos de la ciudad y es famoso por su piso de cristal. Tengo que aceptar que sí sentí un poco de vértigo jajaja pero me divertí. 

It is one of the main attractions of the city and is famous for its glass floor. I have to accept that I did feel a bit nervous, but mainly had fun.

233 S Wacker Dr, Chicago

Captura de pantalla 2018-07-19 a la(s) 11.05.14.png
09ae5b3a-d0fd-41e2-b614-00b2a569bc2b.JPG

Soho House

Todo el edificio tiene una vibra increíble. Además, la terraza y el restaurante están deli para descansar un ratito y tomar café. 

The whole building had an incredible vibe and the restaurant is perfect for hanging out for a while.

113 N Green St, Chicago

56f2ccf5-0d7b-4bf1-99db-e36c3de5072a.JPG

Navy Pier

Esta es una de las principales atracciones turísticas y una de mis favoritas porque tiene restaurantes, bares, museos, teatros además de excursiones en bote para pasear por el lago Michigan. ¡Soy fan de The Centennial Wheel!

This is one of the main tourist attractions and one of my favorites because it has restaurants, bars, museums, theaters as well as boat trips to tour around Lake Michigan. I loved The Centennial Wheel!

600 E Grand Ave, Chicago

Captura de pantalla 2018-07-19 a la(s) 11.06.22.png

Chicago Helicopter Experience

¡AMÉ ver Chicago desde las alturas! Pocas como esta vista panorámica de los edificios más emblemáticos de la ciudad. 

Knowing Chicago from the sky was one of the best experiences!

Captura de pantalla 2018-07-19 a la(s) 11.06.05.png

360 Chicago

Este observatorio tiene mil actividades recreativas además de paisajes impresionantes de las costas y de los estados vecinos.

This observatory has amazing landscapes and views of the coasts and neighboring states.

875 N Michigan Avenue

WHERE TO EAT

BBQ! 

Este es uno de los platillos típicos y lo venden en mil lugares como en el festival Windy City Smoke Out. Por favor vean el postre que me comí jajaja...

I ate the best BBQ and dessert EVER when we went to the Windy City Smoke Out Festival. 

749537f3-9a97-470d-a461-91e18ada118f.JPG
168a9a74-2676-409d-be26-19115f6cf3e5.JPG

P.D. Ya descubrí por qué hay palomitas en todos lados... Bueno pues resulta que este snack y los pretzels forman parte de la cultura popular y ha sido tomado como referencia en diferentes países. Muchas familias tienen sus propias recetas y hay de mil sabores. Las mejores que probé tenían queso cheddar jajaja. YUM!

P.S. I finally discovered why they sell popcorn everywhere ... Well it turns out that this snack is part of their popular culture and has been taken as a reference in different countries. Many families have their own recipes and the best ones I ate had cheddar cheese hahaha. YUM!

5726a145-b773-4035-b17a-73e217869f35.JPG

RPM Steak

No soy tan fan de la carne, ya saben que amo el sushi y la pasta pero la que comimos aquí fue la mejor del mundo. La hamburguesa de trufa negra con mantequilla de foie gras, es otra de sus especialidades. De verdad, no me van a quedar mis jeans cuando regrese a México jajaja. 

I'm not such a fan of meat (you know I love sushi) but the one we ate here was the best in the world. The black truffle burger with foie gras butter is another of its most popular dishes. 

66 W Kinzie St

413e0503-3199-4cb1-ac11-494425a308f4.JPG

ETA Restaurant + Bar

Si hay algo que me gusta de conocer lugares nuevos, son los restaurantes que tienen comida local. Esta taberna sirve comida rústica y buenos drinks

Whenever I go to a new place, I like to try local food and this tavern offers rustic food and good drinks. 

455 N Park Dr

The Signature Room on The 95th Floor

Este lugar fue el cierre perfecto de este viaje inolvidable. La comida estuvo perfecta, la vista irreal. ¿Qué más puedo pedir?

This place was the perfect ending of this unforgettable trip. The food was delicious and the view was spectacular!

3be2564a-1cd5-4f12-b1ce-d2ce63a1432c.JPG

¡Los amo y pronto les escribo desde LA!

Sending you all my love,

PAM

 

 

Fotos de lugares: Instagram

Los muchos beneficios de sonreír

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.12.46.png

¡Feliz martes, mis amores! ¿Hay algo más bonito que la sonrisa de una persona? Aunque existen días buenos y malos, la vida siempre nos regala motivos para sonreír. Si en algún momento durante estas 24 horas sientes que no lo estás haciendo lo suficiente por estrés, no olvides todas las cosas por las que debemos de estar agradecidos y que sonreír trae esa buena energía que necesitas. Te enlisto algunos beneficios de hacerlo, según la ciencia. 

Happy Tuesday my loves! Is there anything more beautiful than seeing someone smile? Although there are good and bad days, life always gives us a reason to smile. If at any moment during these next 24 hours you feel that you aren't doing it enough because you feel stressed out, try to remember all of the things that we should be grateful for and that smiling helps get all the good energy you need to keep on going. Keep reading to find out which are some of the benefits of smiling , according to science.

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.11.23.png

Refleja confianza


Según un estudio realizado por la Universidad de Pittsburgh, confiamos más en las personas que se ven alegres. Esto se debe a que son consideradas cálidas, amistosas y buenas. Sin embargo, hay que saber distinguir entre una sonrisa genuina y una que no lo es. 

Reflecting confidence

According to the University of Pittsburgh, we tend to rely more on people who look cheerful. This is because they are considered warm, friendly and good hearted. However, you have to know how to distinguish between a genuine smile and a fake one.

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.09.38.png

Reduce el estrés

Además de ser una práctica que te puedo decir que funciona, existen varias investigaciones que afirman que después de reír, la presión sanguínea se nivela y el corazón disminuye su velocidad. Cuando sientas que el mundo se está acabando –literal hay días así–, trata de sonreír. ¡Tus expresiones faciales influyen en tus sentimientos! 

Reduces stress

In addition of being a thing I practice regularly and that seems to be working for me, there are several investigations that say that after laughing, the blood pressure gets leveled and your heart rate slows down. When you feel that the whole world is against you, try to smile.

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.10.01.png

Hace feliz a los que te rodean

Dicen por ahí que cuando sonreímos, el mundo también nos sonríe. Para ser un imán de personas con buenas vibras y tener relaciones duraderas, te recomiendo transmitirles esos buenos sentimientos. 

 Smiling makes those around you happier

They say that when we smile, the world smiles back at us. If you want to be surrounded by good people and have long lasting relationships, try to spread the joy as much as you can. 

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.06.04.png

Te permite disfrutar más

Cuando la vida avanza, recordamos los buenos momentos con amor y es por eso que es básico ponerle todo el corazón a lo que hagamos. Creo que más allá de los errores, todo aquello que pareció malo en algún momento, se convierte en una gran lección. 

Live in the moment

As life passes you by we tend to remember the good times we had with our loved ones this is why it's important to live in the moment and doing everything we love with passion and put our hearts into it. I believe that in life there are no mistakes and that everything happens for a reason, what was once a sad or bad moment will later become a life lesson.

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.07.43.png

Siempre seguiré tratando de recordarles lo increíble que es verle el lado positivo a las cosas y que cuando uno hace lo que más le gusta, lo disfruta y ama la vida, la gente lo nota.

One of my goals is to spread love and try to remind people of the good things in life to stay positive and reach our goals because when you do what you like the most, try to enjoy it and love life, because people notice it.

Captura de pantalla 2018-07-16 a la(s) 12.04.37.png

 

¡Los quiero! Pronto les escribiré para contarles todo sobre mi viaje a Chicago. Les deseo la mejor semana. 

I love you! I'll be writing soon to tell you everything about my trip to Chicago. I wish you the best week.

PAM

¿Por qué algunas prendas van mejor con nuestro cuerpo?

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-13 a la(s) 14.38.58.png

¡Hola mis amores! Les escribí este post antes de irme a Chicago porque fui de shopping y me di cuenta de que algo básico al momento de vestir es saber cuál tu tipo de cuerpo. Conocerlo puede ayudarte muchísimo a escoger ropa y accesorios que es casi seguro que te van a ir bien y a elegir tus outfits todos los días. Cada cuerpo es único y todos tienen virtudes. Mientras estaba comprando lo que me faltaba para el viaje, me puse a analizar los diferentes tipos de cuerpo y las prendas que van o no con ellos. En general, se dividen en estas categorías: 

Hello my loves! I wrote this post before going to Chicago, because suddenly I realized after going shopping, that it is really important to know what your body type is. To dress correctly we must know our body and we should be able to identify which items and accessories go well and which ones don’t. This information will save you some headaches when shopping and will help you choose your outfits with greater confidence. Every body is unique, but there are definitely different categories. Keep reading! 

Captura de pantalla 2018-07-13 a la(s) 16.40.57.png

Triángulo: Los hombros son más pequeños que la cadera.

Lo que tienes te recomiendo hacer es buscar prendas que dirijan la atención a la parte superior de tu cuerpo y disimulen la parte inferior. Por ejemplo, blusitas off the shoulder o con olanes en el cuello, automáticamente equilibran las proporciones.

Triangle: This type of body refers to when your shoulders are smaller than your hips. You must search for some clothes that draw the attention to the upper side of your body. For example, off the shoulder shirts combined with necklaces or other neck accessories will balance it out.

Triángulo invertido: Es cuando los hombros son (mucho) más anchos que la cadera.

Contrario al cuerpo tipo triángulo, lo que debes hacer es llamar la atención a la parte baja de tu cuerpo. Busca jeans con estampados o blusas que se amarren en la parte del ombligo. Usa colores oscuros en tus blusas y chamarras. ¡Llevar tacones ayudará a alargar las piernas!

Upside down triangle: This is for the people that have wider shoulders and narrow hips. You must keep the attention to the lower part of your body. Find jeans with some prints and shirts with elements on the waist. Use dark colors on your shirts and sweaters.

Reloj de arena: Es cuando los hombros y la cadera son casi de las mismas medidas, pero la cintura está perfectamente definida. Los crop tops, jumpsuits y overoles te van perfecto. Los jeans ajustados a la cadera y faldas de corte lápiz dan equilibrio a tu figura.

Hourglass: This is the "ideal" shape, here the shoulders and the hips are in balance with each other and the waist is perfectly determined. Use crop tops, jumpsuits and overalls. Low waist jeans and pencil skirts will compliment your body.

Cuadrado: Tiene las medidas de los hombros y de la cadera parecidas, pero en la parte de la cintura parece que es todo recto. Lo más importante aquí es marcar la cintura. Un buen tip es buscar pantalones high waist, cinturones amarrados a la cintura, moños y blusas tipo peplum.

Square: Your hips and your shoulders are balanced, but you don't have a defined waistline. You may as well focus on your middle part, the waist. Use high waisted jeans, belts and peplum type of blouses.

Si no te identificas con ninguno de los anteriores: Las blusas sueltas y los jeans high waist nos quedan bien a todas. Si vas a elegir entre un escote redondo y uno en V, ¡el segundo es mi opción favorita! 

If you don't identify with any of the above: Loose blouses and high-waisted jeans look good on everyone. If you are going to choose between a round neckline and a V neck, the second is my favorite choice! 

Captura de pantalla 2018-07-13 a la(s) 17.38.37.png

Recuerden que todas somos hermosas y que las prendas pueden ser buenas aliadas para sacarle el máximo provecho a nuestra silueta.

Remember that we are all beautiful and that clothes and accessories are just here to help us accentuate our silhouette. 

Si tienes más dudas, no olvides platicármelas en mis redes sociales. Te escribo pronto. 

If you have more questions, do not forget to ask one my social media accounts. I love u!

PAM

 

 

 

Fotos de producto: https://www.net-a-porter.com/mx/en/

Mis técnicas de rescate para los 'bad hair days'

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-11 a la(s) 17.11.51.png

¡Hola mis amores! Todos hemos tenido algunos días en los que el pelo se empeña en simplemente no querer tomar forma, sobre todo cuando estamos en la playa y en lugares de calor. Estos son los bad hair days y en lo personal, los vivo seguido jaja. Hace poquito hice una encuesta entre mis amigas cercanas y encontré que la mayoría se sienten más seguras cuando el pelo se les ve bien. Todas ellas también coincidieron en que entre el trabajo y lo rápido que pasan los días, es muy poco el tiempo que tenemos para peinarnos.

Hi my loves! We all know the power of good (and bad) hair. A little while ago I did a survey among my close friends and found out that almost all of them feel more confident on a good hair day. They also agreed that between work and how fast the days go by, there is very little time to style our hair.

Captura de pantalla 2018-07-11 a la(s) 17.16.26.png

Si tú también has recurrido a la plancha aún con el pelo mojado en desesperación por verte bien en un día con prisa, te comparto mis técnicas de rescate para que te sea más fácil verte todos los días como te gustaría. 

If you have also used the hair straightener (still having your hair wet) to look good, I share my rescue techniques. 

Captura de pantalla 2018-07-11 a la(s) 17.13.53.png

LOW PONYTAIL

Mis favoritas son las que tienen un toque relajado y messy. Siempre acuérdate que el secreto es verte impecable sin expresarlo al 100% jajaja. Si vas a usar este peinado, te recomiendo que dejes algunas secciones sueltas para lograr el efecto que buscas. 

My favorite ones are those that have a messy touch. Always remember that the secret is to look perfect without explicitly showing it hahaha. If you are going to use this hairstyle, leave some sections loose to achieve the effect you are looking for. 

Captura de pantalla 2018-07-11 a la(s) 17.13.45.png

DRY SHAMPOO

Aunque no soy fan de no lavarme el pelo diario, un buen tip para mantenerte impecable si no tienes tiempo, es usar shampoo en seco. Este beauty item va directo a tus raíces y les da volumen. 

I'm not a fan of not washing my hair every day but a good tip to stay impeccable if you don't have time, is to use dry shampoo. This beauty item goes directly to your roots!

Captura de pantalla 2018-07-11 a la(s) 17.44.58.png

HAIR ACCESSORIES

Si estás en la playa, los accesorios adecuados para el pelo, van a lograr mantenerlo en orden. Además de evitar el frizz lo proteges del sol. 

If you are on the beach, the hair accessories will keep your hair in shape. Besides avoiding frizz you protect your hair against the sun.

BUN

Últimamente este es uno de mis favoritos porque creo que es ideal para época de calor. Muchos me han pedido que les de el paso a paso para lograrlo pero literalmente lo único que hago es agarrarme todo el pelo, darle una vuelta y amarrarlo con una liga. 

Lately this is one of my favorites because it's perfect for summer. To make my low buns, I grab all my hair, give it a spin and tie it.

Captura de pantalla 2018-07-11 a la(s) 17.10.47.png

Espero que les sirvan mucho estas recomendaciones. Les escribo pronto. ¡Los amo! 

I hope you find these tips very useful. I love u!

PAM

72 horas en San Miguel de Allende

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-09 a la(s) 19.34.42.png

¡Bonito inicio de semana mis amores! Les cuento que estuve varios días en San Miguel de Allende, uno de mis lugares favoritos en México. Estoy enamorada de este sitio porque tiene algo especial que ofrecerle a cada persona que lo visita. Además de estar segura de quererme retirar ahí de viejita jaja, cada vez que voy trato de hacer cosas nuevas y de visitar los lugares que amo como KM 33, la tienda de dos amigos muy queridos. En este post les armé un mini diario de viaje para platicarles a dónde fui, en dónde me hospedé y qué actividades hice mientras estuve en este mágico lugar. ¡Espero que les guste!

Hello my loves! I spent last weekend in San Miguel de Allende, one of my favorite places in Mexico, and I can tell you that I'm in love with this place because it has something special to offer for everyone who visits. Every time I'm in San Miguel I try to do new things and also return to the places I love like KM 33. In this post I made a small travel journal to tell you where I went, where I stayed and all the activities I did while I was in this magical place. Hope you like it!

2018-07-09-PHOTO-00001543.jpg

WHERE TO BUY

 

KM 33 está fundada y dirigida por Sara Galindo y Gael Deboise, quienes tienen muchos años de experiencia en el mundo de la moda. Esta tienda busca destacar el talento de algunos de los mejores diseñadores mexicanos y latinoamericanos con piezas que reflejan lo mejor de sus firmas. La marca tiene sucursales en lugares como Tulum, Punta Mita y San Miguel de Allende. Esta última es uno de los spots más visitados y la pueden encontrar dentro del Hotel Casa No Name. ¡Ame conocer y usar sus nuevas piezas!

KM 33 was founded and it's run by Sara Galindo and Gael Deboise, who both have many years of experience in the fashion industry. This store displays the talent of some of the best Mexican and Latin American designers with pieces that reflect the best of their brands. The store has different locations like Tulum, Punta Mita and San Miguel de Allende inside Casa No Name hotel.

2018-07-09-PHOTO-00001550.jpg
2018-07-09-PHOTO-00001549.jpg

WHERE TO STAY

 

Me encantó quedarme en el hotel Hacienda Las Amantes, una antigua finca histórica en la que todos los detalles crean un concepto que mezcla elementos modernos con muebles de diferentes épocas y estilos, así como piezas artesanales que le dan un toque bohemio al lugar.

I loved staying at Hacienda Las Amantes hotel, an old historic building where all the details create a concept that mixes modern elements with vintage furniture as well as handcrafted pieces that give the place a bohemian touch.

2018-07-09-PHOTO-00001547.jpg

WHAT TO DO

 

Esta es la primera vez que me subo a un globo aerostático en San Miguel y fue una experiencia increíble. La cita fue a las 6 de la mañana (súper temprano pero vale la pena) ya que los globos no pueden volar durante ciertas horas del día por la inestabilidad del aire. Lo que más me gustó de fue poder ver la ciudad desde una perspectiva totalmente diferente. ¡Se los recomiendo mucho!

This was the first time I traveled in a hot air balloon in San Miguel and it was an incredible experience. I had to get up at 6 in the morning (super early but it's worth it) because the balloons can't fly during certain hours of the day. What I liked the most here was being able to see the city from a totally different perspective. You have to do it soon!

2018-07-09-PHOTO-00001544.jpg

Les comparto estas fotos usando algunos de mis looks:

These are some of the looks that I wore over the weekend: 

2018-07-09-PHOTO-00001552.jpg
2018-07-09-PHOTO-00001541.jpg
2018-07-09-PHOTO-00001542 (1).jpg

Les mando un beso. ¡Los quiero!

I love u!

PAM

My Friday Favorites

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-06 a la(s) 10.47.48.png

Hola mis amores. ¡Por fin es viernes! Para mí, este día es uno de los más felices porque es el inicio del fin de semana. Hoy estoy en México y quise escribirles un recap con mis tendencias y noticias favoritas de la semana, inspirándome en colores y tendencias de verano. Seguramente tú como yo has visto miles de cosas en Instagram y en Pinterest que nos inspiran durante esta temporada estival y otras que nos sirven para conocer qué estará in al final del año. En la lista que verás abajo están algunas de las que más me llamaron la atención y que estoy segura que a ti también te van a gustar mucho. 

Hi my loves. TGIF! This os one of the happiest days because it's the beginning of the weekend. Today I want to write a recap with my favorite things that happened this week. I'm sure you've also seen a thousands of things on Instagram and Pinterest that are or will be trends this summer and others that we'll see at the end of this year. In the list below there are those that caught my attention and I'm sure you will like them a lot too. 

MY FAVORITE SPACE

¡Mi clóset! Si hay algo que disfruto es planear los outfits que voy a usar el fin de semana. Mis tendencias favoritas últimamente son los estampados florales, los tops cortos y los vestidos sueltos. Son perfectos para un día relajado en el que haga calorcito. 

My closet! I really enjoy planning the outfits that I'm going to wear over the weekend. My favorite trends lately are floral prints, short tops and loose dresses. They are perfect for a casual day.

Captura de pantalla 2018-07-06 a la(s) 09.46.21.png

MY FAVORITE BREAKFAST

Esta semana mientras estuve en Los Cabos comí el mejor french toast de la vida una vez más. ¿El lugar en el que lo preparan? The Cape a Thompson Hotel. Si me preguntaran cuál es mi desayuno favorito, diría que es este, incluso más que chilaquiles.

This week while I was in Los Cabos I discovered the best french toast ever. If you ask me what my favorite breakfast is, I would say it is this, even more than chilaquiles.

static1.squarespace.jpg

MY FAVORITE SHOES

Estaba buscando una t-shirt en Net-a-Porter y me encontré con estas platform sandals de Dolce & Gabbana, Prada, Aquazzura y Gucci que ya están en mi wishlist.

While I was looking for a t-shirt in Net-a-Porter I found these platform sandals from Dolce & Gabbana, Prada, Aquazzura and Gucci that are already in my wishlist.

MY FAVORITE COLOR PALETTE

Amé la paleta que sacó Pantone, inspirándose en los colores de los campos de flores. 

I loved this Pantone color palette, inspired by the flower fields.

Captura de pantalla 2018-07-06 a la(s) 10.17.18.png

MY FAVORITE HAUTE COUTURE FASHION ITEM

Maria Grazia Chiuri, directora creativa de Dior presentó su nueva colección de Alta Costura en la que logró el equilibrio perfecto entre los orígenes de la maison y algunos aspectos de su personalidad romántica e innovadora. Mis piezas favoritas son estos anillos y aretes que tienen formas de animales reales e imaginados como unicornios y conejos, mezclados con elementos clásicos presentes en los tapetes franceses de la Edad Media. 

Maria Grazia Chiuri revealed the new Haute Couture Dior collection in which she achieved the perfect balance between the origins of the brand and her romantic and innovative personality. My favorite items are these rings and earrings that have the shapes of real and imagined animals as unicorns, rabbits mixed with classic late-medieval 'La Dame et la Licorne' tapestry series. 

FAVORITE HAUTE COUTURE BEAUTY TREND

Me encantó la paleta de sombras de otoño de Chanel, presentada durante su pasarela de Alta Costura. Se me hace súper cool y divertida la mezcla del azul con el verde, el dorado y el negro para dar profundidad. ¡El beauty look perfecto para ir de fiesta!

I loved Chanel's fall shadows palette. The combination of blue, green, gold and black It's super cool and fun. The perfect beauty look to go to a party!

FAVORITE INSTAGRAM POST

Esta es la foto que más les gustó en mi Instagram esta semana. Como siempre, mil gracias por su apoyo. No saben lo importante que es para mi.

This is the photo that you liked the most this week. As always, thank you very much for your support. 

Captura de pantalla 2018-07-06 a la(s) 10.45.48.png

¡Los amo y les deseo que tengan unos días increíbles! Les escribo pronto. 

I love you and I wish you have some incredible days! 

PAM

Las marcas que prometen ser la competencia de Zara

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-04 a la(s) 15.53.03.png

¡Hola mis amores! Como ya les he contado antes, me gusta mucho comprar en Zara porque siempre encuentro cosas muy cool que puedo combinar con prendas mucho más high fashion para lograr un look más equilibrado. Otra de las cosas que amo de Zara es que casi siempre encuentro ropa muy dinámica, que si le cambio los accesorios o agrego una chamarra, puedo hacer varios looks diferentes. Sin embargo, creo que a veces necesitamos más opciones que sean del estilo por eso te hice esta lista de marcas que podrían competir con ella. 

Hello my loves! One of the clothing stores I love the most is Zara, because I always find cool clothes to wear with more high fashion pieces to get a balanced look. If I could, I would buy the whole Zara store! LOL. So, here are 5 other brands that could compete in terms of style and price.

Captura de pantalla 2018-07-04 a la(s) 15.53.20.png

Mode Trotter

Hace poco supe de una nueva marca en Francia, que se llama Mode Trotter y justo acaba de lanzar su sitio web en UK. Una de las cosas que más me llamó la atención de su sitio web, son las prendas de un solo color vibrante, como el naranja y el púrpura. ¡Me urge! Toda su línea es fresca y súper cool.

Recently I Heard about this French brand that just launched its UK website. One of the things that caught my attention was that the clothes of this collection are color block, such as orange and purple. 

Pixie Market

Esta tienda es online y una de sus mayores ventajas es que sus prendas son atemporales. Sus precios son un poco más altos que Zara pero siguen siendo muy accesibles. Totalmente vale la pena.

This is online and one of its biggest advantages is that almost all their collections are timeless. The prices are a little bit higher than in Zara, but still accessible. Totally worth it!

Uniqlo

Seguro has visto esta tienda porque su logo es muy particular. La gente que conoce bien la marca la identifica como una “Zara Japonesa”. Sus telas son muy buenas y están al día con las tendencias. Además, aquí puedes encontrar muchos básicos.

I’m positive you have seen this one. People who knows it well, ensures that is identify as the Japanese Zara. The fabric is good and they are up to date with the trends. Also, you can find so much basics here.

Oak + Fort

La mejor noticia de esta marca es que tiene una tienda online internacional. Su principal inspiración es minimalista. Aquí puedes encontrar prendas de temporada así como prendas básicas.

The best thing about this brand is that it has an international online store. Its main inspiration is minimalist. You can find seasonal garments as well as basic ones.

Topshop

Esta es la tienda más similar a Zara. Aquí también puedes encontrar prendas en tendencia, pero sin dejar a un lado lo clásico; y lo mejor de todo es que sus precios también son muy accesibles. La marca la puedes encontrar en El Palacio de Hierro.

This is the store more similar to Zara. You can find trends and classic pieces, and the best part is that their prices are also very affordable. You can find the brand at El Palacio de Hierro.

Ahora tienen más opciones de tiendas con ropa minimalista, fresca y cool, con las que pueden hacer muchísimas combinaciones increíbles entre prendas básicas, elegantes y en tendencia.

Now you have more options to buy minimalist, fresh and cool clothes, to do many combinations with basic and elegant clothes.

Captura de pantalla 2018-07-04 a la(s) 16.29.09.png

¿Conoces alguna otra tienda que se pueda parecer a Zara? ¡Escríbeme en mis redes!

Do you know any other stores? I’ll write you soon!

PAM

Life's a beach! Una mini guía de viaje a Los Cabos, México

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-07-01 a la(s) 08.53.59.png

¡Feliz domingo mis amores! Les escribo feliz desde Los Cabos, muy emocionada por compartirles mis recomendaciones. Considerado durante mucho tiempo como un paraíso para los surfistas, Los Cabos es un destino popular durante todo el año, especialmente en los meses cuando las ballenas migran a través del Mar de Cortés. Como ya les he platicado antes, amo Cabo y por eso decidí hacerles esta mini guía de viaje con algunas de mis cosas favoritas en este lugar. ¡Espero que les sirva mucho para la próxima vez que planeen un viaje a este paraíso! 

Happy Sunday my loves! Today I'm very excited to share my travel advice and recommendations for Los Cabos. Considered a paradise for surfers, Los Cabos is a popular destination throughout the year, especially in the months when whales migrate across the Sea of Cortez. As I have already told you before, I love Cabo and that's why I decided to write you this mini travel guide with some of my favorite things in this place. I hope you find it useful!

Captura de pantalla 2018-07-01 a la(s) 09.45.45.png

STAY

El hotel Viceroy Los Cabos es uno de mis favoritos por sus vistas irreales, experiencias únicas y porque a cada paso que das, vas descubriendo cosas nuevas. Originalmente creado por el arquitecto mexicano por Miguel Ángel Aragonés y rediseñado por AI/Arquitectura de Interiores, resurge después algunas renovaciones con un diseño inspirado en la belleza natural del agua, lo que es increíble porque estás en contacto con la naturaleza todo el tiempo. Me fascinan sus terrazas, albercas, la playa blanca y la decoración al interior.

The Viceroy Los Cabos hotel is one of my favorites for its unreal views and unique experiences. At each step you take, you discover new things. Originally created by the Mexican architect by Miguel Ángel Aragonés and redesigned by AI/Arquitectura de Interiores, it offers some renovations with a design inspired by the natural beauty of the water resurface, which is amazing because you are in contact with nature all the time. I loved the terraces, pools, the white beach and the decoration inside.

Sus restaurantes, rooftop, spa y más, te ofrecen todo para que no tengas (y no quieras) salir del hotel. 

Its restaurants, rooftop, spa and more, offer you everything so you don't have or want to leave the hotel.

Captura de pantalla 2018-07-01 a la(s) 08.53.13.png

¡Me encantó saber que el famoso entrenador de celebridades Harley Pasternak le imprimió su personalidad al gym! Ya saben que soy fan de visitar y usar esta amenity cada vez que estoy de viaje jajaja.

Its restaurants, rooftop, spa and more, offer you everything so you don't have or want to leave the hotel. I really liked knowing the fact that the gym was specifically curated by celebrity fitness guru Harley Pasternak! You know I'm a fan of visiting and using this amenity every time I'm traveling hahaha.

EAT

La verdad es casi no salí del hotel estos días y lo disfruté mucho porque pude probar varias de sus propuestas gastronómicas que además de ser una delicia, reflejan a la perfección historia y la vibra de Baja California Sur. Estoy enamorada del restaurante Nido que además de ser una de las piezas distintivas del lugar, es literalmente inolvidable por su estructura enrejada tipo nido, que parece flotar en el agua. La propuesta de este lugar va desde un innovador menú de ceviche hasta cócteles artesanales. ¿Lo mejor de todo? La estructura fue elaborada con madera flotante reutilizada por artesanos locales.

The truth is I almost didn't leave the hotel these days and I enjoyed it a lot because I was able to enjoy its gastronomic proposals that besides being delicious, reflect the history and vibes of Baja California Sur to perfection. I'm in love with Nido restaurant, which is one of the distinctive pieces of the place and literally unforgettable because it has a nest-like latticed structure, which seems to float on the water. The dishes that you can find in this place goes from an innovative menu of ceviche to traditional food and artisanal cocktails. The best of all? The structure was made with floating wood reused by local craftsmen.

Captura de pantalla 2018-07-01 a la(s) 08.53.38.png

ENJOY

Las aventuras en Viceroy Los Cabos son muchas, pero las históricas calles coloniales de San José del Cabo también te llamarán la atención. Playa El Médano y Playa Chileno son los lugares más populares. Aquí podrán encontrar restaurantes, bares, tiendas y deportes acuáticos. Más allá de la playa, si lo que buscan un día más relajado, les recomiendo el spa del hotel Viceroy, después de darme un masaje ahí, pude descansar todavía más tomando el sol en la playa. 

The discoveries and experiences at Viceroy Los Cabos are limitless, but the historic colonial streets of San José del Cabo will call. Playa El Médano and Playa Chileno are the most popular places. There you will find restaurants, bars, shops and water sports. Beyond the beach, if you are looking for a more relaxed day, I recommend the Viceroy hotel spa, after giving me a massage there, I could rest even more sunbathing on the beach.

Captura de pantalla 2018-07-01 a la(s) 08.53.51.png

PACK

Muchos de ustedes me han preguntado cuáles son mis trucos para hacer mi maleta y les puedo decir que en primer lugar, empacar para ir a la playa es MIL VECES más fácil que empacar para otros destinos porque todo ocupa menos espacio y se acomoda mejor. Un truco que me sirve mucho para no olvidar cosas, es hacer mi maleta pensando exactamente qué bikini o traje de baño voy a usar con qué vestido y qué zapatos para no llevar de más pero tampoco necesitar cosas que no traigo. Siempre que vayan a la playa, no olviden lo importante que es usar bloqueador y protector solar hasta para el pelo. 

First of all, packing to go to the beach is a THOUSAND TIMES easier than packing for other destinations because everything takes up less space and fits better. A trick that helps me a lot so I don't forget things, is to make my suitcase thinking exactly what bikinis, swimsuits, dresses and shoes I plan on wearing. Everytime you go to the beach, don't forget how important it is to use sunscreen and more sunscreen even to protect your hair.

Captura de pantalla 2018-07-01 a la(s) 09.54.13.png

¡Los amo y les deseo que disfruten mucho del resto del fin de semana! 

I love you and wish you enjoy the rest of the weekend!

PAM

Denim is a way of life

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-06-26 a la(s) 17.17.20.png

¡Hola mis amores! Si han seguido de cerca algunos de mis videos, sabrán que amooooo los jeans. De verdad no sé qué haría sin ellos. Incluso hay unos que soy tan fan, que hasta tengo 2 pares igualitos jajaja. Por eso, hoy quiero hablarles de la importancia de los jeans en la historia. Esta prenda es de las más usadas en cada rincón del planeta. Se ha convertido en una prenda icónica por su versatilidad y por la fuerza y durabilidad de la mezclilla. 

Hello my loves! If you have been watching my videos lately, you must know I’m a huge fan of jeans. I really don’t know how to live without them. So I want to talk today about its history through the years. This item is worn all around the world. It has become an iconic item because of its versatility and the strength of the denim.

Captura de pantalla 2018-06-26 a la(s) 17.14.52.png

Su origen se remonta a 1853, cuando un comerciante que fabricaba tiendas de campaña, pensó en la idea de usar esa tela como prenda. Poco a poco se fueron popularizando hasta que famosos como Elvis Presley los usaron, dándoles exposición mundial. Estos jeans han ido evolucionando junto con las generaciones. Por ejemplo acampanados, entubados, mommy jeans, boyfriend jeans, a la cadera, a la cintura, y más. 

It may have been born in 1853, when a merchant thought about using the same fabric used for camping tents in a garment. They became more popular when celebrities such as Elvis Presley wore them. The jeans have evolved and experienced its style, like mommy jeans, boyfriend jeans, high waist, and more.

Veamos rápidamente sus orígenes.

Lets review quickly the history.
 

1853- Levi Strauss usa la tela de tiendas de campaña en prendas. Si, Levi de la marca Levi’s.

1853- Levi Strauss wore the fabric of camping tents.

1904- Se crea la compañía Hudson Overall Company.

1904-The Hudson Overall Company was born.

1908- Todo el mundo puede usar el modelo de jeans, pues la patente expira.

1908- Everyone was allowed to copy the concept, the patent expires.

1934- Salen a la venta los primeros jeans para mujeres.

1934- They created the first jeans for women.

1960- Se usan acampanados como símbolo de paz y rebelión juvenil.

1960- They were used as symbol of peace.

1970- Se usan hasta la cintura.

1970- They wore them high waist.

1973- Se lanzan los primeros modelos de Pepe Jeans.

1973- They sold the first Pepe Jeans.

1980- Se empiezan a entubar y se queda atrás el modelo acampanado.

1980- They began to tube.

1992- Vogue Italia lanza el concepto “El demin como lujo”.

1992- Vogue Italy published the concept: “The denim as luxury”.

2000- Se usan rotos y con muchísimas variaciones como parches, estoperoles y estilos masculinos.

2000- They are used broken, with patches, and masculine styles.

Captura de pantalla 2018-06-26 a la(s) 17.15.27.png

Los jeans son una de las mejores prendas que puedes tener, pues combinan con todo y podrían darte diferentes looks dependiendo de los accesorios con los que los combinas.

The jeans are a must in your closet, you can wear them with almost everything and it may change your look with different accessories.

¡Los amo y no olviden dejarme en los comentarios cuál es el estilo de jeans que más les gustan! Les escribo pronto.

I love you and don’t forget to tell me which are your favorite jeans style! I’ll write to you soon!

PAM

Así es como el estrés afecta tu piel

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-06-24 a la(s) 09.43.40.png

¡Feliz domingo mis amores! A un día de ser lunes, regresa la sensación de vivir en una ciudad complicada y de a veces tener una agenda que parece infinita (jajaja), por estas y otras razones, es muy fácil sentir estrés casi todos los días. Si no vamos tarde para un compromiso, estamos en deadline para entregar algo, o simplemente caemos en rutinas que nos tienen estresados de solo pensarlo.

Hello my loves! We live in a big city and sometimes it might seem we have infinite schedules (LOL), so, it is easier to feel stress almost everyday. Maybe we are running late for an appointment, or we live in a routine that is very stressful itself.

Captura de pantalla 2018-06-24 a la(s) 09.50.48.png

Este estrés puede tener consecuencias físicas y emocionales en nosotros como insomnio, falta de apetito, angustia, hinchazón y más efectos. Pero, ¿sabías que el estrés tiene una gran influencia en tu piel? Es por eso que de pronto tienes manchas, granos, arrugas o más imperfecciones que parecen no tener explicación de dónde surgieron y esto aumenta de 3 a 6 años tu apariencia de edad. Puedes saber si una persona tuvo una semana pesada si para el viernes tiene ojeras súper marcadas, ojos hinchados y pequeñas líneas (finas arrugas). Se conoce como “envejecimiento por estrés”.

Stress may have physical and emotional consequences in us such as inflammation, lack of appetite and insomnia. But, do you know it also messes up with your skin? This is the main reason sometimes you have dark spots, acne or tiny wrinkles without knowing were they came from. That increases your age in 3 to 6 years. You can guess if someone had a rough week if by Friday she or he has dark spots under their eyes, fluffy eyes and tiny wrinkles. It is known as “stress aging”.

Captura de pantalla 2018-06-24 a la(s) 09.50.03.png

¿Qué tienes que hacer para combatir los efectos del estrés en tu piel?

Duerme por lo menos 7 horas cada noche. Deben de ser de corrido, no cuenta si duermes 3, luego te despiertas una hora y vuelves a dormir otras 4. Come saludable, agrega más verduras a tu dieta. Haz ejercicio (por lo menos 30 minutos al día). No olvides beber mínimo 2 litros de agua al día y trata de cuidar tu piel, por ejemplo, desmaquillándote todas las noches y usando los productos adecuados en tu rutina de belleza.

What we should do to attack the negative effects of stress on our skin?

Sleep at least 7 hours every night. Eat healthy, add more vegetables to your diet. Exercise your body at least 30 minutes everyday. Drink 2 lts of water and take care of yourself and your skin. Don’t forget to remove your makeup every night.

Captura de pantalla 2018-06-24 a la(s) 09.52.47.png

También es importante que cuides tu mente. Puedes desde cantar en el coche cuando vayas manejando y sepas que vas a tardar en llegar o puedes buscar algunas clases de yoga. También hay algunas apps que te pueden ayudar a meditar y a trabajar en tu paz interior.

It is also important to take care of your mind. You can sing in the car when you drive and you know it may take some time to get to your destination. You may also attend yoga. There are many apps that could help you to meditate and work in your inner peace.

Captura de pantalla 2018-06-24 a la(s) 10.39.19.png

¡Los amo y no olviden que una pausa de vez en cuando nos hace mucho bien!

I love you and don’t forget that a break sometimes may be very good for our health! 

Captura de pantalla 2018-06-24 a la(s) 09.46.07.png