For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Filtering by Tag: viajes

Algunos de los viajes que me gustaría hacer (o repetir) este año

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-02-19 a la(s) 12.34.00.png

¡Hola mis amores! El día de hoy he decidido platicarles sobre lo mucho que me gusta viajar y sumergirme en distintas aventuras en países alrededor del mundo. Desde lo hermosos rincones que alberga mi México hasta las ciudades más exóticas de Europa, Asia o África, creo que hay lugares que simplemente son indispensables para visitar por lo menos una vez en nuestras vidas. A continuación te comparto una lista de viajes que sin duda debemos de vivir pronto.

Hello my loves! Today I decided to tell you about how much I love travelling and living different adventures in many countries around the world. From the most beautiful corners of my beloved Mexico to the most exotic cities of Europe, Asia or Africa, I think there are places that are essential to visit for at least once in our lifetime. Up next I will share you a list of different trips that you must experience.

Captura de pantalla 2018-02-19 a la(s) 12.45.51.png

Recorrido por Cuba

Esta pequeña isla caribeña cuenta con una belleza única que no podrás encontrar en ningún otro lado. Desde sus autos clásicos de los años 60 hasta sus construcciones coloridas, adéntrate en el corazón de la Habana probando su ron puro y frescos mojitos.

Travel around Cuba

This small Caribbean island has a unique beauty that you won't be able to find anywhere else. From its classic cars from the 60's to its colorful buildings, go inside Habana's heart by trying its pure rum and fresh mojitos.

Aventura romántica por las Islas Griegas

Uno de los destinos más románticos y que sin duda deben de visitar por lo menos una vez en su vida es Grecia. Además de la capital, Atenas, las islas griegas son una de las verdaderas joyas de Europa. Desde Santornini, hasta Mykonos, descubre cada uno de estos pedazos de tierra del mar Egeo y disfruta de sus pequeñas calles y deliciosa gastronomía.

A romantic adventure through the Greek Islands

One of the most romantic destinations that you have to visit at least one time in your life is Greece. Besides its capital, Athens, the Greek Islands are one of the true jewels of Europe. From Santorini till Mykonos, discover each of the enclaves of the Aegean Sea and enjoy their little streets and delicious gastronomy.

Greece_Santorini_Fotolia2-1.jpg

Portugal: Desde Lisboa hasta Oporto

Portugal es un país que vale la pena recorrerlo de norte a sur. Si pueden alquilar un coche, podrán conocer las ciudades más emblemáticas y pequeños pueblecitos que serán el lugar ideal para desconectarse del resto del mundo.

Portugal: From Lisbon to Porto

Portugal is a country that definitely needs to be discovered from North to South. If you can rent a car you will be able to know same of the most emblematic cities and small towns that are the perfect place to disconnect from the rest of the world and the stress.

Captura de pantalla 2018-02-19 a la(s) 12.40.22.png
Captura de pantalla 2018-02-19 a la(s) 12.36.11.png

Fusión de sabores alrededor de Italia

Italia es uno de los países más ricos en cultura, gastronomía y arte. Sin importar si quieren empezar por Roma o por los hermosos paisajes de la Tocana en Florencia, ninguna ciudad los decepcionará, ya que podrán encontrar una gran cantidad de museos y los platillos típico más deliciosos.

The fusion of flavors around Italy

Italy is one of the richest countries in culture, gastronomy and art. No matter if you want to start in Rome or the beautiful landscapes of Tuscany in Florence, no city will disappoint you, as you will be able to find a great amount of museums and delicious typical dishes.

Festivales, festivales... y más festivales

La música siempre será parte de nuestra vidas y si hay algo que debes de experimentar por lo menos una vez es gozar de un festival musical. Si tu presupuesto lo permite, aprovecha a viajar hasta Coachella o Tomorrowland, donde se presentan los mejores DJ's del momento.

Festivals, festivals... and more festivals

Music will always be part of our lives and if there is something you have o experience at least once is to enjoy a music festival. If your budget allows it, travel to Coachella or Tomorrowland, where some of the bet DJ's of the world take over the stage.

paulina_goto_pamallier_viviana_serna_y_macarena_achaga_en_coachella__206448758_1200x1800.jpg

Tailandia: La mejor introducción a Asia

Asia se ha convertido en uno de los destinos más cotizados del momento y, si están en búsqueda de un lugar lleno de cultura, con las mejores playas con agua cristalina y arena blanca, Tailandia es la opción ideal.

Thailand: The best introduction to Asia

Asia has become one of the favorite dream destinations of the moment and, if you are searching for a place filled of culture, with the best beaches of transparent water and white sand, Thailand is the best choice.

Riviera Maya: Un mítico viaje

Sin duda México tenía que ser parte de esta lista. Nuestro hermoso país alberga una de las mejores playas del mundo y las podrás encontrar en la Riviera Maya. En el estado de Quintana Roo podrán encontrar lugares como la Laguna de Bacalar, Isla Mujeres y Tulum.

Riviera Maya: A mythical trip

With no doubt Mexico had to be part of the list. Our beautiful country has one of the best beaches of the world and you will be able to find them on the Mayan Riviera. On this Quintana Roo state you'll discover many magical places like the Bacalar lagoon, Isla Mujeres and Tulum.

Captura de pantalla 2018-02-19 a la(s) 12.31.44.png

Camino de Santiago: El viaje perfecto para encontrarse a uno mismo

100 km y 200 km en bici que sin duda cambiarán tu vida. Este viaje, además de ser uno de los más largos y complicados del mundo, representan la ocasión perfecta para encontrarte contigo mismo y meditar sobre distintos aspectos de tu vida. Dependiendo de los días que tengas, podrás empezar en Sarria y terminar en Santiago de Compostela.

Camino de Santiago: The perfect trip to find yourself

100 km by foot and 200 km by bike that for sure will change your life. This trip, besides being one of the longest and most complicated of the world, represents the perfect occasion to find yourself and meditate about different aspect of your life. Depending on the days you have, you will be able to start in Sarria and end in Santiago de Compostela.

Captura de pantalla 2018-02-19 a la(s) 12.50.36.png

RECAP 2017

Pamela Allier

IMG_1784.JPG

¡Hola mis amores! Ya estoy de regreso y prometo que estaré mucho más activa de ahora en adelante. Creo en que los mejores inicios parten de grandes finales y es por eso que para despedirme del 2017 y darle la bienvenida al 2018, hice este recap en el que les cuento un poco sobre lo que viví durante este año del que siempre estaré agradecida. 

Hi my loves! I'm back and I promise I'll be much more active from now on. I believe that the best beginnings start from great endings so, to say goodbye to 2017 and welcome to 2018, I made this recap in which I tell you about what I experienced during this year that I will always be grateful for.

LOS LUGARES QUE VISITÉ 

Los Cabos, Vail, Nueva York, Milán, París, Londres, Jerusalem, Tel Aviv, Riviera Maya, Tulum, Miami, San Miguel de Allende, Palm Springs, Punta Mita, Los Ángeles, Saint Tropez, Los Hamptons, Zihuatanejo, La Paz, Taxco, Careyes, Puerto Escondido, Whistler, Vancouver.

GRANDES MOMENTOS

Fashion Week

Se dice que la Semana de la Moda es uno de los mejores momentos en el calendario anual de una verdadera amante de la industria ya que nos permite ver y entender el mundo de la moda resumido en seis intensos días por cada ciudad.

En febrero de este año, Nueva York me recibió con el lanzamiento de la fragancia de Armani y luego me enamoró con cada una de las colecciones que vi en algunas de las pasarelas más esperadas del año. Algunas de mis favoritas fueron las de Desigual, Lacoste, Carolina Herrera y Delpozo. 

Fashion Week is one of the best moments in the annual calendar of a true lover of the industry as it allows us to see and understand the world of fashion summarized in six intense days for each city. In February of this year, New York welcomed me with the launch of the fragrance Armani Sí and then I fell in love with each of the collections I saw on some of the most expected catwalks of the year. Some of my favorites were Desigual, Lacoste, Carolina Herrera and Delpozo.

Días después en Milán tuve la oportunidad de ir al envolvente desfile de Gucci con estatuas grecorromanas y una pasarela azul inspirada en el río romano Tíber, escenario en el que Alessandro Michelle presentó una colección en la que elementos como los detalles en dorado, el animal print y los diseños con flores, fueron los protagonistas. 

Later in Milan I had the opportunity to go to the Gucci Spring 2018 Fashion Show with a blue catwalk inspired by the Roman river Tiber, where Alessandro Michelle showed a collection full of non-bodysuit glitter pieces.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 18.42.34.png

También en este lugar que es uno de mis favoritos de Italia, fui al desfile de Dolce & Gabbana, que tuvo como inspiración los símbolos de la baraja de naipes. Corazones, picas, color rojo, flores y encaje estuvieron presentes en cada uno de los looks usados por algunos de los Millenials e influencers más reconocidos del mundo como Juan Pablo Zurita

Also in this place that is one of my favorites in Italy, I went to the Dolce & Gabbana show, which was inspired by the symbols of the deck of cards. Hearts, pikes, red, flowers and lace were  in each of the looks worn by some of the most recognized Millennials and influencers in the world as Juan Pablo Zurita.

En París pude conocer las nuevas propuestas de algunas de mis firmas favoritas como Dior y Chanel, además de recibir la gran noticia de que formaría parte del proyecto She Is Mercedes de Mercedes-Benz. 

In Paris I got to know the new collections of some of my favorite fashion brands such as Dior and Chanel, as well as receiving the great news that I would be part of She Is Mercedes. 

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 18.59.57.png

La Semana de la Moda de Tel Aviv, es el evento de moda más relevante de Israel en el que distintos diseñadores muestran las tendencias de cara a la próxima temporada. ¡Qué mejor manera de terminar el mes que conociendo este increíble lugar!

Tel Aviv Fashion Week is the most important fashion event in Israel in which different designers show trends for next season. I finished the month knowing this incredible place!

Coachella

Junto con H&M pude ir por primera vez al festival de música Coachella en California y usar la colaboración con la que la marca saca su alma más festivalera: H&M Loves Coachella.

With H&M, I was able to go to the Coachella Music Festival in California for the first time and wore the collaboration with which the brand brings out its most festive soul: H&M Loves Coachella.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 19.04.51.png

DW Entertainment

En 2017 me uní a la familia DW Entertainment, agencia en la que también están Pau Zurita, Juan Pablo Zurita, Andy Zurita, Nath Campost y más. 

In 2017 I joined DW Entertainment, an agency that also manage Pau Zurita, Juan Pablo Zurita, Andy Zurita, Nath Campost and more.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 20.41.54.png

LOS ÁNGELES

Uno de los mejores momentos del año y de los más emocionantes fue cuando renté mi departamento en Los Ángeles. Con sus playas infinitas y sus calles decoradas con palmeras es imposible resistirse ante los encantos de L.A., ciudad que ahora es mi segunda casa. 

One of the best and the most exciting things of the year was when I rented my apartment in Los Angeles. With its endless beaches and its streets decorated with palm trees it is impossible not to fall in love with L.A. the city that is now my second home.

INSTYLE

¡Agosto fue el mes en el que por primera vez aparecí en la portada de una revista! En esta edición de InStyle pude platicar sobre lo que vivo día a día y lo mucho que he disfrutado colaborar con grandes marcas como Chanel y Louis Vuitton.

August was the month in which I first appeared on the cover of a magazine! In this edition of InStyle I was able to talk about what I live every day and how much I have enjoyed collaborating with big brands like Chanel and Louis Vuitton.

17C65335-CE2F-4C2B-9FB5-6AF242B90371 2.JPG

¡más viajes!

A mediados de año Andy Zurita y yo viajamos a Londres con Tommy Hilfigher para ir a su desfile y ver a Gigi Hadid como protagonista. La colección alegre de la marca, con elementos icónicos como jeans, parches, cuadros y rayas rojas, fue parte de la conversación en el Reino Unido por varias semanas. 

Andy Zurita and I traveled to London with Tommy Hilfigher to go to their fashion show and see Gigi Hadid. The brand's joyful collection, with iconic items such as jeans, patches, plaids and red stripes, was part of the conversation in the UK for weeks.

París está lleno de lugares encantadores. Cada vez que estoy en la ciudad, trato de encontrar al menos media hora para caminar y conocer lugares nuevos. Con REVOLVE pude ver otro lado de la ciudad y divertirme en grande.

Paris is filled with enchanting places. Every time I am in town I try to find at least half an hour to relax walking around. With REVOLVE I was able to know another side of the city and have a great time.

En 2017, Louis Vuitton presentó en Nueva York “Volez, Voguez, Voyagez”, curada por Olivier Saillard, director del Musée Galliera de París. La exposición traza el viaje que Louis Vuitton emprendió en 1854 (año en que la firma fue fundada), a través de los archivos de los miembros de la familia fundadora de la maison, hasta el día de hoy. 

In 2017, Louis Vuitton presented "Volez, Voguez, Voyagez" in New York, cured by Olivier Saillard, director of the Musée Galliera in Paris. The exhibition shows the journey that Louis Vuitton undertook in 1854 through the archives of the members of the maison.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 20.18.25.png

SHE'S MERCEDES

El movimiento She's Mercedes creado por Mercedes-Benz para empoderar a la mujer, sin duda fue uno de mis proyectos favoritos del año. Teniendo como meta ofrecer experiencias diferentes y ayudar a conquistar nuevos horizontes, está enfocado en un nuevo concepto de logro, en el cual las mujeres exitosas comparten una vida balanceada entre lo profesional y lo personal. Este año, me invitaron a formar parte de esta iniciativa y durante la Fórmula 1 pude experimentar el poder y la adrenalina del Gran Premio de México y ver de cerca cómo Lewis Hamilton se convertía nuevamente en el #1.

The She's Mercedes movement created by Mercedes-Benz to empower women was one of my favorite projects of the year. By offering different experiences and helping to conquer new horizons, it is focused on a new concept of achievement, in which successful women share a balanced life. This year, I was invited to be in this initiative and during Formula 1 I was able to see how Lewis Hamilton became #1.

Captura de pantalla 2018-01-08 a la(s) 20.44.30.png

CUMPLEAÑOS ZURIALLIER

La terraza del hotel Westin en Santa Fe se convirtió en el lugar perfecto para celebrar una de las fechas que más disfruto: ¡el cumpleaños de Pau Zurita y el mío! 

The Westin became the perfect place to celebrate one of the most enjoyable dates: Pau Zurita's birthday and mine!