For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

5 tips para cuidar tu piel de los cambios de clima

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-11-15 a la(s) 11.00.08.png

¡Hola, mis amores! Muchos me han preguntado cómo me cuido la piel y qué hago para evitar las consecuencias de pasar del calor al frío o viceversa. Tengo que aceptar que después de años de prueba y error, aprendí a tener mi piel feliz, sin importar la temporada. Les comparto mis tips básicos para lograr sobrevivir al frío. ¡Espero que les sirvan!

Hi, my loves! Whenever you ask me how I take care of my skin in the cold or hot weather I always tell you that it is easy, although I also have to accept that finding the right way to do it has been a real challenge. Keep reading to see my tips to have perfect skin no matter the time of the year!

Captura de pantalla 2018-11-14 a la(s) 11.49.16.png

#1 Cambia tu dieta

Dicen que la belleza empieza de adentro hacia afuera, por eso en invierno y todo el año trato de tomar mucha agua e incluir en mi dieta nueces, aceite de oliva y aguacate. Aunque me cuesta muchísimo trabajo, en estos meses sí trato de controlar la cantidad de café que tomo y de cambiarlo por té de frutos rojos o de manzanilla.

#1 Change your diet

They say that beauty starts from the inside, so in winter and all year I try to drink water and eat nuts, olive oil and avocado. In these cold months, I try to control the amount of coffee I drink and change it for red fruit or chamomile tea.

Captura de pantalla 2018-11-14 a la(s) 10.30.15.png

#2 Cuida el clima de tu casa

Si sientes que está muy seco el aire, la mejor opción es usar un humidificador de aire frío para mantener hidratada la piel. Te recomiendo ponerlo en la tarde y apagarlo antes de dormir.

#2 Change the weather

If you feel that the air in your home is very dry, the best option is to use a cold air humidifier to keep the skin hydrated. Switch it on in the afternoon and turn it off before going to sleep.

Captura de pantalla 2018-11-14 a la(s) 10.39.39.png

#3 Visita a los expertos

Esta es mi época favorita para hacerme tratamientos para la piel. Siempre nos preocupamos por las exfoliaciones en verano pero en otoño e invierno es igual de importante recurrir a los expertos ayudar a estimular el colágeno, eliminar la resequedad y lograr que la piel no pierda brillo. Además, ¡siempre es deli ir al spa!

#3 Go to the spa

This is my favorite time to get skin treatments. We always worry about exfoliations in summer but in autumn and winter it is equally important to resort to the experts to help stimulate the collagen and to get rid of the dryness. It is always a pleasure to go to the spa!

PHOTO-2018-11-15-10-59-55.jpg

#4 Sigue usando protector solar

Usar este producto todos los días, es clave para tener una piel joven más tiempo. El secreto está en encontrar uno con buena textura que puedas ponerte varias veces al día. ¡No porque no veas sol, significa que no lo necesitas!

#4 Apply sunscreen

Using this sunscreen every day is key to having younger looking skin longer. The secret is to find one with a good texture that you can put on several times a day. Not because you do not see or feel the sun means you don’t need it!

Bloqueador, Anthelio AOX Daily SPF 50, La Roche-Posay.

Bloqueador, Eau Thermale Mineral Ultra-Light Hydrating Sunscreen Lotion SPF 50+, Avène.

Bloqueador, UV Essentiel Multi-Protection Daily Defender SPF 30, Chanel.

Bloqueador, Super Soin Solaire Facial Sun Care SPF 30, Sisley.

Captura de pantalla 2018-11-14 a la(s) 11.08.42.png

#5 Escoge cuidadosamente cuáles serán tus aliados de belleza

Lo que yo te recomiendo es cambiar los sérums o cremas pesadas por alguna que de verdad te hidrate. No olvides cuidarte los labios y las manos, es igual de importante.

#5 Choose your beauty products carefully

The first step is to change the serums or heavy creams for some that really hydrate you. Don’t forget to take care of your lips and hands, it's very important.

Hidratante concentrado, Moisture Surge Hydrating Supercharged Concentrate, Clinique.

Crema Nocturna, NightWear Plus, Estée Lauder.

Lip Saver, Lip Remedy, Origins.

Crema, Lime Basil & Mandarin, Jo Malone.

Captura de pantalla 2018-11-14 a la(s) 11.07.09.png

¡Les deseo el mejor día! Los quiero.

Yours,

PAM

Mis destinos favoritos en México para ir en invierno

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 14.38.01.png

¡Hola, mis amores! Espero que estén teniendo un gran lunes. ¡Les escribo desde Los Cabos! Por si todavía no saben a dónde ir estas vacaciones de diciembre, me gustaría platicarles sobre mis destinos invernales favoritos en México. Nuestro país tiene muchísimas opciones que van desde las mejores playas, hasta los destinos más cool. Si tuviera que escoger, creo que prefiero ir a lugares de calor para así olvidarme un poco del frío que hace en la ciudad. ¡Compártanme cuáles son sus favoritos después de leer los míos!

Hi my loves! I hope you are having a great Monday. I'm writing this post in Los Cabos! Today I would like to tell you about my favorite winter destinations in Mexico. Our country has the best beaches and also the coolest destinations. If I had to choose, I think I prefer to go to the beach so I can forget a bit about the cold in the city.

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 14.38.26.png

LOS CABOS

Como ya les he platicado antes, amo Cabo y todo lo que puedes hacer aquí. Desde pasear en barquito, conocer El Arco y hasta caminar por el malecón o literalmente no salir de alguno de sus increíbles hoteles, siempre será de mis favoritos. #pamallierincabo

As I ‘ve told you before, I love Cabo and everything you can do here. From taking a boat ride, to exploring the place this will always be one of my favorite places in Mexico.

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 11.51.15.png

CAREYES

Este lugar está entre Manzanillo y Puerto Vallarta. Les recomiendo visitarlo aunque sea una vez para descubrir todo lo que tiene este paraíso natural. Este 2018 tuve la oportunidad de ir al Festival Arte Careyes y sin pensarlo regresaría en diciembre para pasar Navidad o Año Nuevo. #pamallierincareyes

This place is between Manzanillo and Puerto Vallarta. I recommend visiting it even once to discover all that this natural paradise has to offer. This 2018 I had the opportunity to go to the Arte Careyes Festival and without thinking I would return in December to spend Christmas or New Year.

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 12.06.18.png

SAN MIGUEL DE ALLENDE

Me fascina TODO aquí. Además de estar segura de quererme retirar ahí de viejita jaja, cada vez que voy trato de hacer cosas nuevas como subir a un globo aerostático o comer en lugares nuevos. Hay cosas que puedo repetir mil veces como ir a mis tiendas favoritas de ropa y por mi café de lavanda. ¡El plan perfecto siempre! #pamallierinsanmiguel

Every time I’m in San Migueñ I try to do new things like getting on a hot air balloon or eating in new places. There are things I can repeat a thousand times like going to my favorite clothes shops and my lavender coffee. The perfect plan!

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 11.56.06.png

VALLE DE BRAVO

Si lo que buscan es estar cerca de la CDMX y un lugar con vibra romántica y cossy, Valle es perfecto. #pamallierinvalle

If you are looking to be close to the CDMX and a place with romantic vibes and cossy, Valle de Bravo is the right spot.

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 12.04.06.png

IXTAPA

Este lugar siempre me sorprende porque cada vez crece más. Aquí se puede practicar surf, buceo o andar en moto por la playa. #pamallierinixtapa

This place always surprises me because it grows more and more. Here you can surf, dive or ride a motorcycle on the beach.

Captura de pantalla 2018-11-12 a la(s) 11.49.09.png

EXTRA TIP: Muchas veces me han preguntado cuáles son mis trucos para hacer mi maleta y les puedo decir que siempre pienso qué bikini o traje de baño voy a usar con qué vestido y qué zapatos para no llevar de más pero tampoco necesitar cosas que no traigo. Siempre que vayan a la playa, no olviden lo importante que es usar bloqueador y protector solar hasta para el pelo.

EXTRA TIP: Everytime I pack I always think what bikini or swimsuit I'm going to wear with my dresses or shoes. Don’t forget that is very important to use sunscreen and sunscreen everytime you go to the beach.

¡Los amo!

Sending you all my love,

PAM

Las mejores galletas en la CDMX

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 11.04.01.png

¡Hola, mis amores! Por fin es viernes. ¿Quién se puede resistir a una galleta con café en fin de semana? Si siguen mi cuenta en Instagram @pamallierfoodie se han podido dar cuenta de que soy FAN de esta delicia y siempre que voy a mis lugares favoritos me es imposible dejar de comer mínimo una galleta jaja. Inspirándome en mi amor por las cosas dulces, les hice esta listita con mis los spots en los que las galletas son lo máximo. ¡No dejen de probarlas todas!

Hi my loves! TGIF!. Who can resist eating a cookie with coffee on weekends? If you are following my account on Instagram @pamallierfoodie you’ll notice that I’m a big fan of this pairing and whenever I go to my favorite places it’s impossible to stop eating at least one of those delicious cookies. Inspired by my love for sweet things, I made this list with the best places for cookies in Mexico City.

Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 11.10.34.png

Cookie D-Oh Bar

Este es mi nuevo lugar favorito de galletas por su combinación de sabores diferentes y su presentación. Mis favoritas son Triple Choc-Oh-Lat que está hecha base de cocoa brut, con tres tipos de chocolate y Oh-Original que es la clásica galleta con diferentes tipos de chocolate Belga.

This is my new favorite cookie place in Mexico City for its combination of different flavors and its presentation. My favorites are Triple Choc-Oh-Lat which is made from cocoa brut, with three types of chocolate and Oh-Original which is the classic biscuit with different types of Belgian chocolate.


Av. Secretaría de Marina 431, Lomas del Chamizal, 05129 Ciudad de México, CDMX

IMG_6566.JPG

Rosetta

Esta es una de mis panaderías favoritas, amo todo de este lugar. Las galletas están hechas mediante procesos manuales —la única maquinaria empleada son los hornos y las batidoras—. ¿Mi favorita? ¡La de avena con pasas!

This is one of my favorite bakeries, I love everything in this place. The cookies are made by hand. The only machinery used are ovens and blenders. What is my favorite cookie here you ask? Oatmeal with raisins!


Colima 166, Roma Nte., 06700 Ciudad de México, CDMX

Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 10.15.14.png
Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 11.05.06.png

Magnolia Bakery

Me fascina este lugar porque además de que se me hace súper bonito, es rico. Hace poquito probé las galletas aquí y me encantó la de macadamia.

I like this place because besides it being beautiful, the food and coffee are so good. A little while ago I tried the cookies here and I loved the macadamia flavor.


Virgilio 40, Polanco, Polanco IV Secc, 11560 Ciudad de México, CDMX

Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 10.24.10.png

Eno

No es la primera vez que les hablo de este spot y es porque me gusta mucho. Las galletas clásicas aquí son la de chocolate y avena pero algunas veces hay otras dependiendo la temporada.

It isn’t the first time that I talk about this place and it’s because I love it. The classic cookie flavors here are chocolate and oatmeal but sometimes there are others depending on the season.


Petrarca 258, Polanco V Sección, 11560 Ciudad de México, CDMX

Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 10.39.57.png

Peltre

¡La galleta de matcha es lo máximo aquí! Es la mejor forma de terminar o empezar un desayuno delicioso jaja.

The matcha cookie is the best here! It's the best way to finish or start a delicious breakfast haha.


Saltillo, Alfonso Reyes &, Hipódromo, 06100 Ciudad de México, CDMX

Captura de pantalla 2018-11-09 a la(s) 10.50.39.png

¡Espero que tengan un fin de semana muy feliz!

Los amo.

I hope you have a very happy weekend!

I love you!

PAM

Tu nueva lista esencial de compras para invierno

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.44.37.png

¡Hola, mis amores! Hoy quiero confesarles que muchas veces he soñado con estar en el clóset de un stylist reconocido o de alguno de mis diseñadores de moda favoritos. ¿Se imaginan ver qué usaría Carolina Herrera para una cena, los miles de trajes negros de Karl Lagerfeld o lo cool que sería que alguna fashion stylist como Kate Young nos diera sus tips? Pensando en ellos y en todas las claves de moda que han dado a lo largo de su carrera, les hice esta lista esencial de compras para invierno. ¡Espero que les guste!

Hi my loves! As I've told you before many times I have dreamed of being in the closet of a fashion stylist or one of my favorite fashion designers… Can you imagine how Carolina Herrera chooses her look for an fancy dinner or getting to see up close one of the many black suits that Karl Lagerfeld owns? Thinking about them and following all the fashion codes that they’ve given us throughout their careers, I made for you this essential shopping list for winter time. Hope you like it!

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.48.01.png

“Una mujer nunca va demasiado elegante o demasiado formal en un vestido negro”. –Karl Lagerfeld

“One is never over-dressed or underdressed with a Little Black Dress.” –Karl Lagerfeld

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.01.07.png

Lección aprendida: Los vestidos negros fueron, son y seguirán siendo un básico infalible.

Lesson learned: The black dresses were, are and will continue to be our favorite basic.

Vestidos: Alexa Chung, Carolina Herrera, Oscar de la Renta, Tibi.

Los jeans vintage, las t-shirts de rayas, los suéteres, y las joyas XXL son el nuevo negro”. - Kate Young

“Vintage jeans, striped T-shirts and sweaters, and big jewelry are the new black.” – Kate Young

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.14.45.png

Lección aprendida: Si vas a invertir en algo nuevo este invierno, asegúrate de que sea un suéter cómodo y accesorios que maximicen tu look.

Lesson learned: If you are going to invest in something new this winter, make sure it is a comfortable sweater and accessories that take your look to another level.

Jeans, Chloe. Suéter, The Row. Bolsa, Fendi. Aretes, Katerina Makriyianni.

“Usa zapatos cómodos que se vean bien en azul marino, blanco, negro, dorado, rosa y algunas veces verde, una chamarra estilo negra o una capa de terciopelo”. – Elizabeth Saltzman

“Wear comfortable shoes which look good, navy, blue, white, black, gold, pink, and sometimes green, a black tuxedo jacket or black velvet cape for the evening." – Elizabeth Saltzman

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.34.47.png

Lección aprendida: Para una cena o fiesta de fin de año, nada que ame más usar que un saco formal pero divertido al mismo tiempo.

Lesson learned: For a dinner or a party, try a black tuxedo jacket to achieve an elegant & fun outfit.

Saco, YSL. Zapatos, Gucci. Saco, Alice + Olivia. Botas, Aquazzura.

“No hay mejor diseñador que la naturaleza.” – Alexander McQueen.

"There is no better designer than nature." - Alexander McQueen.

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.58.51.png

Lección aprendida: ¡Sí a los elementos florales todo el año!

Lesson learned: Say yes to floral elements!

Vestido, Marchesa. Bolsa, Dolce & Gabbana. Collar, Valentino. Pantalón, Moncler.

“El estilo no es sólo lo que usas, sino también lo que proyectas”. – Carolina Herrera

"It's important to find what really suits who you are, because style isn't only what you wear, it's what you project." – Carolina Herrera

Captura de pantalla 2018-11-07 a la(s) 13.27.45.png

Lección aprendida: ¡La confianza y tu sonrisa son los mejores accesorios!

Lesson learned: Trust in yourself, your smile will always be your best accessory!

Los amo y les deseo la mejor semana.

I love you!

PAM

My Closet Sale!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-11-02 a la(s) 06.39.56.png

¡Hola, mis amores! Estoy muuuuy emocionada porque en unas semanas van poder usar muchas de esas piezas y accesorios que tanto les han gustado de mis outfits. ¿Cómo? Bueno pues llevo tiempo planeando mi Closet Sale y por fin llegó noviembre, el mes en el que será esta celebración que será inolvidable y que seguramente repetiremos otra vez.

Hi my loves! I’m sooooo excited because in a few weeks you’ll be able to use many of your favorite pieces and accessories seen in my outfits. How? Well, I've been planning my Closet Sale for some time. Finally November is here and also this kind of this unforgettable celebration.

Captura de pantalla 2018-11-02 a la(s) 06.30.53.png

Hoy les escribo para platicarles algunos detalles e invitarlas a participar en la dinámica para poder ir al desayuno que estoy organizando antes de que empiece, además de tener descuentos sobre sus compras, tarjetas de regalo y muchas sorpresas más.

Today I’ll love tell you some details and invite you to participate in a “contest” to go to a breakfast before I start my Closet Sale. Also you’ll be able to win discounts, gift cards and many more surprises.

b46a11d7-32cf-4c0e-9fea-56fc34092c55.JPG
Captura de pantalla 2018-11-02 a la(s) 06.48.08.png

Perfecta para la transición del otoño al invierno, ¡estoy segura de que se van a enamorar de todo lo que escogí para ustedes! Bueno, primero los datos importantes. La venta será el 24 de noviembre de 2018 en la famosa pastelería Magnolia Bakery (les dejo la dirección —> Virgilio 40, Polanco, Polanco IV Secc, 11560 Ciudad de México, CDMX) y el horario es de 11 am a 4 pm e irán entrando por grupos para mantener el orden y que puedan ver las cosas tranquilas. Así que les recomiendo llegar temprano para que sean de las primeras en estar ahí y en ver TODO. Les preparé varias sorpresitas ese día como mis drinks favoritos hechos con Belvedere además de cupcakes y cosas delis. ¡La vamos a pasar increíble!

I'm sure you're going to fall in love with everything I chose for you! Well, first the important data. The sale will be on November 24, 2018 at the famous bakery Magnolia Bakery located at Virgilio 40, Polanco, Polanco IV Secc, 11560 Mexico City, CDMX from 11 am to 4 pm. I recommend you arrive early so you can see and try EVERYTHING. I’ll have several surprises that day like my favorite drinks made with Belvedere as well as cupcakes. We're going to have an amazing time!

Captura de pantalla 2018-11-02 a la(s) 06.37.20.png

Antes de mi Closet Sale, estoy organizando un desayuno para 20 de mis seguidoras en el que les daré tips de moda y estaré encantada de convivir con ustedes. Para ser una de las ganadoras, lo único que necesitan es participar en la dinámica que publicaré en mis redes sociales. Además, muy pronto también les diré cómo pueden participar para ganar descuentos y tarjetas de regalo. Para más detalles, ¡sigan mis publicaciones en Instagram e Instagram Stories!

Before my Closet Sale, I having breakfast with 20 of my followers in which I’ll give fashion tips and more. To be one of the winners, all you need to do is to participate in the dynamics that I’ll post on my social media. Also, I’ll also tell you how you can participate to win discounts and gift cards. For more details, follow my posts on Instagram and Instagram Stories!

Captura de pantalla 2018-11-02 a la(s) 06.34.13.png

Las espero para conocerlas y guiarlas en lo que necesiten. ¡Todas están invitadas!

I can’t wait to meet you!

Todo mi amor,

Sending you all my love,

PAM

Los mejores looks para combinar botas largas y botines

Pamela Allier

PA.jpg

¡Hola, mis amores! Espero que hayan tenido un buen fin de semana.

Soy muy fan de esta época del año porque puedes usar botas y botines todo el tiempo y además de mantenerte calientita, le darán un look muy chic a tu outfit. Estas son algunas de mis combinaciones favoritas.

Hello, my loves! I hope you had a great weekend. I am a huge fan of this time of the year because you can wear boots everyday and in addition of keeping you warm, they give your outfits a chic look. These are some of my favorite outfits.

Little Black Dress

Me encanta la combinación de botas largas y un vestido corto, falda o shorts. Este look lo van a estar viendo mucho en mis outfits porque siento que es muy cómodo y femenino.

I am in love with the combination of long boots and a short dress, skirt or short. You will see this look a lot because I feel very comfy and sweet.

Captura de pantalla 2018-10-29 a la(s) 11.01.06 a.m..png

Maxi sweater

Amoooo estas Fendi porque combinan con todo. Uno de mis outfits favoritos es usar un maxi sweater o una maxi sudadera con las botas altas. ¡Me encanta!

I looooove this Fendi because they look great with everything. One of my favorite outfits is wearing a maxi sweater or sweatshirt with tall boots. I love it!

Captura de pantalla 2018-10-29 a la(s) 11.01.27 a.m..png

Otra idea para este look es usar unas botas que te queden por arriba de la rodilla. Igual puedes cambiar el maxi sweater por algo más formal, como un blazer largo.

You can transform this idea with boots above the knee. You can change the sweater to something formal, like a long blazer.

Captura de pantalla 2018-10-29 a la(s) 11.12.06 a.m..png

Ankle boots

Para un clima más caluroso, los botines son perfectos. Busca unos de algún color y textura que puedan ir bien con varios looks.

For warmer climate, short booties are perfect. Look for a neutral color to go along with many outfits.

Captura de pantalla 2018-10-29 a la(s) 11.06.13 a.m..png

White steps

Como está empezando la época de frío, un cuello de tortuga con una maxi falda son una buena opción. Además, recuerda que las botas blancas son tendencia esta temporada. Aquí puedes leer mi post donde te doy más ideas para llevar botas blancas.

Winter is coming, so a turtle neck shirt with a maxi skirt is a good choice. Also, don’t forget that white boots are trend this season. Here you can read my post where I give you some ideas to wear white boots.

Captura de pantalla 2018-10-29 a la(s) 11.07.15 a.m..png

¡Cuéntenme mis amores! ¿Cuál es su estilo favorito?

No olviden que los amo.

Tell me, loves. Which style is your favorite? Don’t forget I love you.

PAM

Weekend ready: Ideas de outfits

Pamela Allier

Sin título.png

¡Hola, mis amores! Espero que estén empezando su fin de semana de la mejor manera.

Seguramente a ti, como a mí, también te encanta el fin de semana porque es cuando tenemos un tiempo para nosotros mismos y podemos ponerle pausa a todas nuestras actividades para descansar, estar con amigos o simplemente disfrutar el día. Te dejo algunas ideas de outfits para que te inspires para tus planes de este fin, ya sea que vayas a ver a algunas amigas para brunchear o que tengas plan para salir en la noche.

Hello, my loves! I hope you are starting your weekend in the best way possible. Surely, as I do, you love weekends too because you can have some time for yourself, and rest from all of our activities, be with our friends of just enjoy the day. I give you some ideas for you to get inspired for your weekend plans, if maybe you go out to have brunch with some friends or you have any plan at night.

Short skirt + sweater weather

¡Empieza la temporada perfecta donde un sweater ligero puede salvarte el día! Úsalo con falda o short y complementa tu look con unos botines que serán perfectos por si llueve en la noche.

The sweater weather season is coming! Wear them with a skirt or shorts and ancle boots that will be perfect if there is rain.

43118915_2119834088040856_127224204771556973_n.jpg

Crop top + Two pieces suit

Si tienes un compromiso un poco más formal, puedes llevar un conjunto de pantalón y blazer pero con tu toque personal: Un estampado cool. Llévalo con un crop top en colores neutros como blanco o beige para crear balance y agrega tus accesorios favoritos, yo en este caso use varios collares de diferentes alturas.

If you have some formal plan, you can wear a two pieces outfit with your own personality: cool prints. Wear it with a neutral color crop top such as white or beige to create balance and add your favorite accessories. I love to use different necklaces.

44183929_2255044158050307_2109070504405606558_n.jpg

Basic Jeans + sweatshirt

Para un plan de día mucho más relajado, puedes llevar high waisted jeans con una sudadera o bomber jacket de colores más llamativos y tus maxi lentes favoritos. Este outfit sirve perfecto para un paseo por la ciudad o plan de ir al cine.

For a relax plan you could wear high waisted jeans with a sweatshirt or a colorful bomber jacket and your favorite glasses. This outfit is perfect to go out for a walk or to the movies.

42666298_319202448631055_1099926427982099117_n.jpg

Jumpsuit + maxi belt

Otra idea de outfit para compromisos más formales es un jumpsuit con un cinturón grande. Puedes usarlo con algún estampado y complementarlo con accesorios. Este es perfecto por si tienes algo que requiera un look más formal pero sin dejar de ser casual cool.

Another idea for more formal events is a jumpsuit with a maxi belt. You can wear it with some kinf of print and add accessories. This is perfect to look formal but casual at the same time.

43816455_319639232148417_3963140844291928748_n.jpg

Halloween party

Si este fin de semana tienes ya alguna fiesta de Halloween y no has pensando en un disfraz, haz tu makeup de catrina con algunas flores de cempasúchil. Puedes llevar un outfit que tenga toques mexicanos o vestir de negro para que sea tu makeup el que resalte. El tutorial de este maquillaje lo encuentras en mi canal de youtube.

If you have a Halloween party this weekend and you don’t know what to wear, you can do this makeup as a catrina and add some flowers in your head. You can wear a mexican outfit of just all black. You may find this tutorial in my youtube channel.

43778984_129170561392791_6054904858061285450_n.jpg

¡Que tengan un fin de semana súper divertido! Si se disfrazan de catrina, me encantaría ver su maquillaje en mis redes sociales.

Have a great and fun weekend! I will lo ve to see your catrina’s makeup in social media. Don’t forget I love you!

No olviden que los amo,

PAM

Tips para no romper tu dieta

Pamela Allier

pa.jpg

¡Hola mis amores! Espero que estén teniendo bonita semana.

Muchos me han preguntado cómo le hago para no romper la dieta si ando todo el día de un lado para otro, ya sea en eventos o en viajes, y la mayoría de las veces no como en mi casa y no preparo mi comida. Pero te escribo porque quiero decirte que sí se puede.

Hello, my loves! I hope you are having a great week. Many of you have asked me how do I manage to keep my diet when I am constantly going from one place to another everyday, whether I'm at some event or trip, and most of the time I don’t eat at home or cook my own food. I am writing to you today to let you know that it is possible.

Es mucho más fácil estar a dieta y comer en tu casa o tener a alguien que te ayude a preparar la comida, pero muchas veces nuestro estilo de vida no lo permite. Por ejemplo si vas a la escuela, o a la oficina o tienes un evento o una junta importante, podrían existir mil tentaciones que te hacen romper la dieta una y otra vez. Por eso te dejo aquí 3 tips básicos que me ayudan a ser constante.

It is a lot easier to keep your diet when you eat at home or when you have someone to help you cook, but sometimes it is not possible within our lifestyle. For example, if you go to school or work or even if you have an important meeting, surely they are many temptations and you start eating wrong once again. These are 3 basic tips that allow me to be constant.

1. Siempre lleva agua contigo

Este tip me ha ayudado a no caer en antojos. Muchas veces podemos confundir hambre con sed, por lo que cada vez que sientas que quieras comer, bebe agua. Te ayudará a controlar tu hambre, a comer menos y no comer cualquier cosa que encuentres.

1. Always carry water with you. This tip has helped me not to eat cravings. Many times we can confuse hunger with thirst, so whenever you feel you want to eat, drink water. It will help you control your hunger and eat less.

2. Sé estricto contigo mismo

Es muy fácil decir: “bueno, rompo poquito la dieta pero la vuelvo a empezar el próximo lunes”. ¡No rompas tu dieta! No te des chance de decir: “solo ahorita, o nada más este postre”. No se trata de dejar de ir a tus compromisos sociales o fiestas, cumpleaños, eventos. Simplemente procura elegir bien tus alimentos. O si de plano vas a un lugar específico, come antes de salir de tu casa.

2. Be hard on yourself. Maybe sometimes you have said: “I'll eat this pancake and I'll start my diet (again) next Monday”, don’t allow yourself to do that. Do not give yourself the chance to: “just for now, just a little bit of this dessert”. Try to choose your food better and if you have plans to go out, eat at home first.

3. Haz ejercicio

Me ha pasado que cuando dejo de hacer ejercicio, mi cuerpo me lo pide. Cuando te ejercitas constantemente y te esfuerzas, solito vas a procurar no romper la dieta por todo el esfuerzo que conlleva ir al gimnasio o a alguna clase y despertarte, salir de tu casa, etc. Motívate viendo resultados en tu cuerpo.

3. Exercise: Sometimes when I have stopped exercising, my body asks me to do it. When you do it constantly and you try hard, this same effort keeps you motivated to eat healthy. The results in your body help you to keep focused.

Captura de pantalla 2018-10-24 a la(s) 2.28.54 p.m..png

No es fácil estar a dieta si eres como yo de antojadiza y amas los postres haha, pero es un esfuerzo que poco a poco va a hacer que te sientas mejor contigo mismo, incluso de actitud y de energía. Así que vale toda la pena del mundo. Recuerda que necesitas: disciplina, constancia y paciencia.

It is not easy to eat healthy when you love desserts as I do LOL, but this effort will make you feel better day by day, even in your attitude and energy. So, it is worth it. Remember: you need discipline and patience. Don’t forget I love you!

No olvides que te quiero.

PA

Mis postres favoritos

Pamela Allier

PA.jpg

¡Hola, mis amores! ¿Cómo va su fin de semana?

Además de que me encanta la comida, soy culpable también de ser amante de los postres. ¡No me puedo resistir! Por eso, les dejo aquí mi lista de postres favoritos. Solo cuidado, no lean este post con hambre porque se les va a antojar todo haha.

Hello, my loves! How’s your weekend going so far? I love food but I have been proven guilty for loving desserts too. I can’t resist them! That is why I wrote you a list of my favorite ones. Warning: if you read this and are hungry, you will drool over each one of these. LOL.

Matcha Poundcake

En general, amoooo todo lo que tenga matcha. ¡Me encanta! Pero este panque con helado no saben la delicia que es. Lo pueden pedir en el restaurante Kura en la Ciudad de México.

I love matcha everything. This poundcake is served with ice cream and is so delicious. You can find it at Kura Restaurant in Mexico City.

Captura de pantalla 2018-10-19 a la(s) 2.42.59 p.m..png

Chocolate Chips Cookies

Parece algo muy sencillo, ¡pero es delicioso! Las mejores las encuentras en Levain Bakery en NY. Si tienen la oportunidad de viajar pronto, deben darse una vuelta y probarlas. ¡Se les hará agua la boca de solo verlas!

They seem so simple, but are super delicious. The best cookies ever are found at Levian Bakery in NYC. If you get the chance to go, please visit this bakery and taste them. You will want to eat them all!

Captura de pantalla 2018-10-19 a la(s) 2.45.57 p.m..png

Lemon Ricotta Pancakes

Ya sea como desayuno o como postre, estos pancakes, ¡ufff! Son la gloria. También los encuentras en Nueva York en Sant Ambroeus SoHo. Aquí puedes ver la lista de mis restaurantes favoritos en NY.

You may eat them as breakfast or for dessert, they are wonderful! You will also find the best ones in New York at Sant Ambroeus in SoHo.

Captura de pantalla 2018-10-19 a la(s) 2.47.55 p.m..png

Meringue with strawberry

Uno de mis restaurantes favoritos en la Ciudad de México es Contramar. Amo ir a comer ahí porque todo es delicioso, pero entre mis postres preferidos están el merengue con fresa o el pay de higo. De verdad no sé cuál me gusta más. Tendrán que ir a probarlo y decirme cuál es su favorito porque yo no puedo decidirme haha.

One of my favorite restaurants in Mexico City is Contramar. I love eating there because everything is so good, but the best thing here is one of my fave desserts of all times, the meringue with strawberry and also the fig tart. I can’t decide which is my favorite, so you should taste them and get back to me with a decision LOL.

Captura de pantalla 2018-10-19 a la(s) 2.49.30 p.m..png

Soufflé o volcán de dulce de leche con helado de plátano

La combinación de temperaturas es lo que hace que este postre sea irresistible. Además, el dulce de leche con el helado de plátano juntos te dan un sabor que no sé cómo describir. ¡Tienen que probarlo! Lo encuentran en La Docena, en la Col. Roma.

The best part of this dessert is when you combine the icecream with the warm cake. You have to taste it! You can find it at La Docena in Colonia Roma.

Captura de pantalla 2018-10-19 a la(s) 2.55.25 p.m..png

¡Por supuesto se me antojó todo mientras les escribía este post! Me gustan muchos más postres pero estos son mis favoritos. ¡No olviden que los amo! Cuéntenme: ¿cuál es su postre favorito? Pueden ver más en mi cuenta @pamallierfoodie.

Of course as I'm writing this post I'm getting sooo hungry! These are some of my favorites. Do not forget that I love you. Tell me: what is your favorite dessert?

PAM

Dieta cetogénica: ¿qué es y cómo funciona?

Pamela Allier

PA.jpg

¡Hola, mis amores! Espero que estén tendiendo bonita semana.

Muchos de ustedes me han preguntado últimamente qué clases de ejercicios hago y tips de alimentación que me ayudan a mantenerme en forma y saludable. Como seguramente ya saben, existen muchas formas de cuidarse y mantener un peso adecuado. La principal es teniendo hábitos de comida sanos como evitar el exceso de grasa o alimentos con mucha azúcar y hacer por lo menos, 30 minutos de ejercicio diario.

Hoy en especial, quiero hablarles de una dieta que estoy a punto de comenzar, que me llamó mucho la atención porque últimamente la he escuchado mucho, así que hice un poco de investigación sobre los pros y contras de esta dieta. Se llama dieta cetogénica.

Hello, my loves! I hope you are having a great week.

Many of you have asked me recently how do I take care of my weight and some exercise and food tips to keep me healthy and fit. As you may already know, they are many ways to take care of yourself and stay healthy, but the most important one is to eat well and do at least 30 minutes of exercise per day. Today I want to write to you about a diet I am about to start. It is known as a ketogenic diet. I did a little reseach, so I want to share with you the pros and cons.

¿En qué consiste?

Tu metabolismo cambia y en vez de convertir el azúcar en energía, convierte la grasa. Es decir, cuando tu cuerpo tiene poca azúcar en la sangre, tu hígado usa tu grasa como fuente de energía. Esto se conoce como cetogénesis.

Este proceso se logra por medio de la alimentación. Por ejemplo, debes dejar de consumir carbohidratos como pan y harinas y compensarlo con grasas y proteína. El cuerpo entra en un estado en donde utiliza su propia grasa como energía y gracias a esto se pierde peso.

What is it?

Your body needs energy to keep going, so it produces it through sugar. In this diet, your blood sugar levels are low, so your liver transforms fat into energy. This is how you loose all the weight. This is achieved through the meals, so you need to stop eating carbs and sugar and replace them with fat an protein.

40614193_248498089143883_9036880047452765462_n.jpg

¿Cuáles son sus beneficios?

Es muy recomendable para perder peso de forma efectiva, pero también tiene otros beneficios como disminuir la azúcar en la sangre, mejorar el hígado, reducir la inflamación, disminuir el dolor de enfermedades crónicas y reumáticas. También es un tratamiento para la epilepsia y alzheimer y en muchos casos funciona como tratamiento para el cáncer, ya que las células cancerígenas se alimentan principalmente de los carbohidratos.

What are the benefits?

It is highly recommended to loose weight but it also helps you to lower the levels of sugar in the blood, it is also a treatment for epilepsy and Alzheimer and in many cases it works as a treatment for cancer, because cancer cells eat mainly carbs.

¿La puede hacer cualquiera?

La pueden hacer personas entre 16 y 68 años, pero debe ser estrictamente bajo supervisión médica porque no todos los cuerpos son candidatos a esta dieta. No es recomendable para personas con antecedentes de diabetes, enfermedades hepáticas y renales, trastornos alimenticios y defectos genéticos que interfieren con la absorción de grasa.

Can it be done by everyone?

It could be done by people between 16 and 68 years old, but it MUST be under medical supervision. It shouldn’t be done by people with problems such as diabetes, liver and kidney diseases, eating disorders and genetic defects that interfere with the absorption of fat.

Esta dieta en específico debe hacerse bajo supervisión médica. Además, no olvides que antes de hacer cualquier dieta o cambiar tus hábitos alimenticios, debes ir con un doctor especialista que te pueda dar las recomendaciones de acuerdo a lo que tu cuerpo necesita.

También es importante que sepas que no puedes hacer esta dieta regularmente, yo la hago 2 veces al año y trato de comer saludable el resto del tiempo, ¡hasta me doy mis antojos que puedes ver en mi cuenta de comida! haha Checa mi cuenta @pamallierfoodie.

Si quieres hacerla tú también, te recomiendo que sea con un especialista, yo voy con Prowell mx, su cuenta en instagram es @prowellmx.

This diet should be done under medical supervision. Don’t forget that it is also important for you to know that this diet can’t be done regularly, I do it twice a year and I try to eat healthy the rest of the time in between. I even give myself permission for some of my fave cravings which you can see in my food account LOL.

If you want to do it too, I recommend you to go with a specialist on this matter I go with Prowellmx.

¡Los amo! Love you!

PAM

40067054_1152916151529078_7849848641101418818_n.jpg

MBFWmx: Mis desfiles favoritos

Pamela Allier

¡Hola, mis amores! Esta semana he andado en CDMX por el Mercedes Benz Fashion Week, y al igual que en NY, London y Milán y París, les tengo un recap de mis desfiles favoritos. Espero poder inspirarlos un poco a probar nuevas tendencias, pero sobre todo, a apoyar a los diseñadores mexicanos y latinoamericanos.

Hello, my loves! This past week I was in Mexico City at the Mercedes Benz Fashion Week, and as well as NYC, London, Milan and Paris I made for you a recap of my favorite runway shows. I hope this inspires you to try new trends but most of all, to support Mexican and Latinamerican designers.

Benito Santos

Arrancando la semana, Benito Santos presentó su colección inspirada en la época dorada del cine mexicano. Lo que más me gustó es que predomina la combinación blanco y negro. Las transparencias y los flecos son una tendencia fuerte de primavera verano del próximo año.

Starting the week Benito Santos presented a collection inspired in the golden age of Mexican cinema. What I liked the most was the black and white combination. Some other strong trends were see-through fabrics and fringes.

Alexia Ulibarri

Me encantó la propuesta de esta temporada porque está llena de brillos, colores neon, glitter y estampados. Mis favoritos fueron los looks monocromáticos que por cierto, son tendencia para PV. Otra trend que Alexia presenta y que también estuvimos viendo en otros fashion week alrededor del mundo son los estampados tropicales.

I loved this proposal because is full of sparkle, neon colors, glitter and prints. My favorite looks were the monochromatic ones. Another trend that Alexia presented was the tropical prints for SS2019.

Kris Goyri

¡Este fue uno de mis favoritos! Empezando por la sede del desfile que fue en el periódico El Universal. La tendencia más fuerte es la color block en colores como amarillo, azul rey y naranjas. ¡Todo lo amé!

This was one of my favorites! The color blocking was one of the most powerful trends, colors like blue, yellow and orange. I loved it!

Julia y Renata

¡Tienen que ver estos aretes! Las prendas holgadas también predominaron esta pasarela junto con prendas asimétricas y muchísimo volumen. Otra tendencia en esta colección: los looks monocromáticos.

You had to see those earrings! The loose clothes also dominated this collection along with asymmetrical and voluminous clothes. Once again: monochromatic looks.

Armando Takeda

Este desfile en el Castillo de Chapultepec, destacó colores pasteles brillantes y prendas cómodas con distintas formas que le dan mucho movimiento a tu outfit. Por ejemplo los flecos o faldas asimétricas y, sobre todo, los parches.

This show took place at the the Chapultepec Castle and it was all about bright pastels and some of clothes had different shaped to them to give the outfits lots of movement. Such as fringes or asymmetric skirts and even patches.

Daniela Villa

La colección estuvo inspirada en Pedro Friedeberg, diseñador de México de origen italiano, conocido por su trabajo surrealista, está llena de dorado y aplicaciones en los vestidos, faldas y shorts asimétricos y amplios. Los colores principales fueron beige, negro, blanco, naranja, azul marino y nude. Lo más destacado: ¡sombreros!

This collection was inspired in Pedro Friedeberg, Italian designer from Mexico, known because of his surreal work. It is full of gold and asymmetric forms in skirts and shorts. The main colors were beige, black, white, orange, navy blue and nude. Highlight: hats!

Mis amores, que tengan un bonito domingo. ¡Los amo!

Have a nice sunday, my loves! I love you!

PAM

De vuelta a los 70's

Pamela Allier

¡Hola, mis amores! Seguro les ha pasado que se acuerdan que de chiquitos había cierta tendencia y que ahora esas mismas prendas se vuelven a usar y se ponen de moda otra vez, por ejemplo, ¿quién no usó overoles cuando era niño? ¡La moda es cíclica! Y aunque hay cosas que cambian, las trends vuelven una y otra vez. Eso mismo pasa este año con la ropa de los 70’s, por lo que les comparto mis mejores tips para que puedan usar prendas muy características de la época pero adaptadas a nuestro siglo.

Hello, my loves! Surely we all remember back when we were kids about some of the fashion trends that are actually in right now for example, who didn’t wear overalls as kids? Although there are some things that change with time some other trends come back again. This year one of the trends that came back is one that was used way back in the 70’s so I would like to share with you some of my best tips so you can wear these clothes.

Las principales tendencias de esa época son los pantalones acampanados, botas altas por encima de la rodilla, prendas metálicas, colores llamativos en ropa y accesorios, lentes grandes, prendas de cuero y zapatos de plataforma. ¿Te suenan familiar?

The main trends of that decade were bell-bottomed pants, knee length boots, metallics, bright colors and accessories, big sunglasses, leather clothes and platforms. Does it sound familiar to you?

Bell-Bottoms

Los pantalones acampanados los podrás encontrar en muchas texturas y telas diferentes, incluso en jeans. Aprovéchalos para balancear tu figura.

You can find bell-bottoms in many fabric samples even denim. Use them to give your body some balance and shape.

Captura de pantalla 2018-10-10 a la(s) 10.15.37 p.m..png

Metallics

Las prendas metálicas llevan ya un rato siendo tendencia. El twist que les puedes dar en tu look es buscar prendas metálicas pero de colores. ¡Son lo máx!

Metallic pieces are back for good. The best part about them is that you can find lots of colors, give them a try. I love them!

Mix and Match

¡Las reglas están para romperse! Atrévete a usar prendas de diferentes colores y texturas. ¡Amo jugar con mis looks y hacer muchas combinaciones!

Rules are meant to be broken! Wear clothes in different colors and textures. I love to play with my looks and make lots of combo

Captura de pantalla 2018-10-10 a la(s) 10.19.35 p.m..png

High-knee

Si siempre te han gustado este tipo de botas, ahora es el momento. Este estilo me encanta porque puedes usar una sudadera o blusa oversize o un vestido y se ve perfecto con las botas por encima de las rodillas.

If you have always liked this type of boots now is the time to wear them. I love this style because you can wear an oversize shirt with them and create a fab look.

Captura de pantalla 2018-10-10 a la(s) 10.27.02 p.m..png

No tengan miedo de experimentar y crear nuevos outfits o hasta nuevas tendencias. ¡Les deseo un gran día! ¡Los amo!

If you have always liked this type of boots now is the time to wear them. I love this style because you can wear an oversize shirt with them and create a fab look.

PAM

Mis lugares favoritos para viajar

Pamela Allier

PA.jpg

¡Hola, mis amores! Espero que estén teniendo un buen miércoles. Quise escribirles este post para ayudarlos a que su semanita sea más fácil haha.

Como saben, me encanta viajar y amo conocer lugares nuevos, y aunque me fascinan muchos lugares alrededor del mundo, estos son mis favoritos para viajar que tienen que conocer alguna vez en la vida. Créanme que no fue nada fácil elegirlos.

Hello, my loves! I hope you are having a great Wednesday! I wanted to write this post to help us all feel that the weekend is getting near lol. As you may know already, I love to travel and to go to new places, so here are my favorite destinations to spend the holidays. Believe me, it was not easy to choose them.

Maldivas

Por mucho este es uno de mis lugares favoritos. Estas islas son mágicas y el clima húmedo es perfecto. Lo que más amo son todos los tonos de azul que puedes ver en las aguas cristalinas, les juro parece como si estuvieras en una película. Incluso vas a poder encontrar hoteles con restaurantes abajo del agua. Tienen que ir 100%.

This is one of my favorite places in the world. These islands are magical and the weather is perfect. The thing I love the most are the different shades of blue you can see in the water, I swear is just like in a movie. You will also find restaurants under water. You must go!

Bora Bora

Este lugar compite con las Maldivas por el primer puesto en mi top. Las vistas son impactantes. Una de las cosas más atractivas son son los bungalows construidos sobre el agua. Quiero volver a este paraíso sin duda.

This place is also on my top 5. The views are incredible. Some of the most attractive things are the bungalows built over the water. I wish to go back to this paradise no doubt about it.

Captura de pantalla 2018-10-09 a la(s) 11.30.37 p.m..png

Nueva York

Para no irnos tan lejos haha, a solo pocas horas se encuentra la ciudad de Nueva York. Esta ciudad tan grande y tan cambiante siempre me sorprende cada vez que voy. Parece infinita que nunca terminas de conocerla. No sé si lo que más amo es la moda, los hot spots que puedes conocer, los lugarcitos para tomar café o la cultura de Sex and the City.

Even closer to us you will find New York City. This city is so big and is constantly changing it never ceases to surprise me. I don’t know if what I love the most here is the fashion aspect of it, the hot spots where you can eat and drink coffee or the Sex and the City culture.

Captura de pantalla 2018-10-09 a la(s) 11.22.54 p.m..png

San Miguel de Allende

Por supuesto que en este top debe de haber por lo menos un lugar de mi amado México, y aunque tengo varios favoritos, decidí incluir San Miguel porque últimamente se ha convertido en uno de mis lugares preferidos para comer rico, tomar fotitos y pasar el fin de semana con mis amigos. Hay mucho lugares que puedes visitar y pasar un par de días inolvidables.

Of course, there must be at least one place within my beloved Mexico, and though I have several favorites, I decided to include San Miguel because lately it has become one of my favorite places to eat delicious food, take pics and spend the weekend with my friends.

Captura de pantalla 2018-10-09 a la(s) 11.34.49 p.m..png

Los Ángeles

Amo Los Ángeles porque el clima es perfecto, hay muchísimos lugares para comer delicioso (por ejemplo, acai bowls o sushi) y es como mi segunda casa.

I love LA because the weather is perfect, there are so many delicious places to eat, and it’s like my second home.

Tulum

Es que no saben lo fan que soy de la playa haha. Tulum es el perfecto paraíso mexicano en las costas de Quintana Roo. Además de que sus aguas son hermosas, también puedes encontrar otros lugares para turistear, por ejemplo las ruinas mayas y cenotes. Es uno de los 111 pueblos mágicos de México.

You have no idea how much I love the beach haha. Tulum is the perfect Mexican paradise in Quintana Roo. The water is blue and beautiful, but also you can find other places to visit, such as the ruins and cenotes. It is one of the 111 “Pueblos Mágicos” of Mexico.

Paris

Por otro lado, París siempre está lleno de moda, la ciudad es hermosa, a donde sea que volteas todo es como una postal y además, se respira romanticismo en el aire.

On the other hand, Paris is always full of fashion, the city is so pretty and you can feel romance in the air.

Captura de pantalla 2018-10-09 a la(s) 11.22.08 p.m..png

Los Cabos

Otra parte hermosa de mi México que me encanta está en Baja California Sur. Mi favorito es Cabo San Lucas, pero San José del Cabo es igual de hermoso y están unidos por un corredor turístico de más de 32 kilómetros. Tienes que visitar el Arco que está formado por rocas de manera natural y es donde se unen el mar de Cortés y el Océano Pacífico. A este punto se le conoce como “El fin de la tierra”.

Another beautiful place that I love of my Mexico is Baja California. My favorite is Cabo San Lucas, but San José del Cabo is equally beautiful and they are connected by a touristic passage of more than 32 kilometers. You have to visit the Arco which is formed naturally bye rocks and is where the Cortes Sea and the Pacific Ocean meet. This is known as “The end of the earth”.

Mis amores espero hacer que su semana se relaje tantito imaginando estos paraísos. ¡Los amo!

My loves, I hope you have a better week picturing all these amazing places. I love you!

PAM

Winter white steps

Pamela Allier

pam.jpg

¡Hola, mis amores! Espero que estén tendiendo un buen domingo. Hoy les escribo porque como han visto últimamente, ¡las botas y botines blancos están de regreso! Estuvieron muy de moda en los años 60’s y se usaban casi siempre con minifaldas. Este año volvieron, y quiero darles ideas de cómo usarlos para que se atrevan a sumarse a esta trend.

Hello, my loves! I hope you are having a great Sunday. Today I’m writing to you because, as you all have seen lately, white boots are back! They were a trend back in the 60’s and the most popular way to pair them up used to be with minis. This year they are back, so I want to give you a few ides for outfits to wear them like a pro!

Basic Denim

Si piensas que combinar unas botas blancas puede ser difícil, hazlo con demin. Este look también lo puedes personalizar usando shorts, todo depende del clima y la ciudad en la que te encuentres.

If you don’t know how to pair white boots, always think about denim first. You may mix it up by wearing shorts, this will depend on the weather.

Captura de pantalla 2018-10-06 a la(s) 2.05.28 p.m..png

All white

Esta combinación me encanta porque puede ayudarte a convertir tu look en uno formal o casual dependiendo del resto de los accesorios. Busca prendas en blancas y no tengas miedo de llevar algún estampado.

I love this look because you could go formal or casual depending on the accessories you add to your look. Wear white and don’t be afraid of matching it with different prints.

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 5.02.39 p.m..png

Little printed dress

Para aprovechar los últimos días de calor y las tardes medio lluviosas, prueba un vestido estampado con tus botas blancas. Afortunadamente el blanco es un color muy versátil que puede ir muy bien con otros colores.

To take advantage of the last sunny days and rain, try wearing a little printed dress with your white boots. Fortunately, white is so versatile and it looks good with many other colors.

Jumpsuits y two pieces

Si tienes un jumpsuit o un traje de dos piezas de colores brillantes o con un estampado súper llamativo, no te compliques y dile SÍ a las botas blancas. Les juro que son comodísimas y se pueden llevar a todos lados haha.

You can wear a jumpsuit or a two piece outfit that's colorful or even printed and then add your white boots. I swear they are very comfy and you could wear them everywhere. LOL.

White + white

Por último, busca otros accesorios del mismo tono blanco para complementar tu look. Yo aquí usé este vestido de corte asimétrico con las botas y una riñonera. ¡Son súper prácticas y mega cómodas!

Last but not least, wear them with other accessories of the same color. In this pic, I am wearing this dress with my white boots and a fanny pack. They are very practical and comfortable!

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 5.01.54 p.m..png

Que tengan una bonita semana, amores. No tengan miedo de sumarse a esta tendencia que seguirá muy fuerte esta temporada.

¡Los amo!

Have a nice week loves. Don’t be afraid to wear this trend because it will be all the rage this season. I love you!

PAM

Must Have Fashion for Spring 2019!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 11.10.10.png

¡Hola, mis amores! Hace poco terminó Fashion Week y les escribí un post en el que les conté cuáles fueron mis pasarelas favoritas en París y los elementos que me encantaron de cada una. Ahora, les quiero platicarles sobre las tendencias de Primavera-Verano que estaremos viendo por todos lados en 2019.

Hello my loves! Recently I went to NYFW and then to PFW. In this post (clic here) I talk about my favorite runways and the elements I loved about each one. Now, I want to talk about the Spring-Summer trends that we’ll be seeing everywhere in 2019.

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 11.11.11.png

SHADES OF BEIGE

Una de las tendencias más fuertes son los outfits monocromáticos en color beige. El tono de beige puede ir desde un nude muy clarito hasta llegar a los tonos cafés. Recuerda que la clave es llevar el look completo del mismo color.

One of the strongest trends are the monochromatic looks in beige color. The shade of the beige may be from a very clear nude to a brown. Remember that the key is to wear the complete look of the same color.

MIX AND MATCH

Imagínate un vestido hecho de varios vestidos. Esta tendencia combina colores, texturas y formas para lograr armonía. Además, esta temporada podrás combinar prints porque… ¡no hay reglas!

Imagine a dress made by many dresses. This trend combines colors, textures and shapes to live in harmony. Also, this season you may wear different prints in different clothes. There are no rules!

ART INFUSED PRINTS

Otra tendencia que AMO de la próxima temporada es lo que parece hecho a mano. Las prendas con pinta artesanal serán básicas en tu clóset.

Another strong trend of next season is whatever seem to be handmade. These garments will be basic.

TROPICAL VIBES!

¡Esta es una de mis tendencias favoritas! Las prendas ligeras con estampados de playa, palmeras o flores, de colores llamativos y brillantes, estarán en todos lados.

This is one of my favorites! The light garments with beach prints such as palms and flowers will be everywhere, also bright colors.

FEATHER MOOD

No te sorprendas si empiezas a ver prendas con flecos por todos lados o en zonas específicas como las mangas, el cuello o la parte final de la falda o vestido. Podrás sentirlo un poco extravagante pero muy romántico al mismo tiempo.

Don’t be surprised if you start to see items with feathers and fringes everywhere or in specific areas such as necks or the end of a skirt. You may feel it a bit extravagant but also romantic as the same time.

¡Los amo! Espero que tengan un fin de semana muy divertido.

I love you! I hope you have a great weekend.

PAM

Mis lugares favoritos para comer en CDMX, NY y LA

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 11.04.17.png

¡Hola mis amores! Saben que amo, amo, amo la comida y me encanta siempre estar probando lugarcitos nuevos donde se pueda comer delicioso. Hace pocos días decidí abrir una cuenta de Instagram solo de comida @pamallierfoodie para enseñarles todo lo que me encanta y los lugares que amo visitar cada que viajo.  

Por eso, les hice hoy una lista de mis spots favoritos de diferentes ciudades porque todo el tiempo me están preguntando de dónde son esas delicias de mis fotos jaja. 

Hello my loves! You know that I love, love, love food and I am always trying new places to eat. That’s the reason I decided to open a new Instagram account about food @pamallierfoodie to show you the incredible food I find and some lovely places to visit.

Today I made you a list of my favorite spots in different cities because you are always asking me about the food that I post.

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 11.03.14.png

 

En México

Contramar: Este lugar lo encuentras en la colonia Roma Norte. Es especializado en pescados y mariscos. ¡Es delicioso y siempre la comida es súper fresca! Hay tacos, tostadas, sopas o pescado a la talla. Además: ¡los postres son delicioso! Jajaja.

In Mexico:

Contramar: This place is located in colonia Roma. It mainly offers fish and seafood. It is delicious and the food is always fresh. You can find tacos, tostadas, soups and fish dishes. Also, the desserts are delicious. LOL

Kura: Me encanta la comida japonesa y en Kira hay muchísima variedad y el sazón es delicioso. También lo encuentras en la colonia Roma Norte. Si tienes ganas de comer rico saliendo del trabajo, este es el lugar.

Kura: I love japanese food. It is also found in colonia Roma. If you get out from work and you want to have some dinner, this is the place to go.

Colima 378 Local A, Roma Nte., CDMX 

Rosseta: En la calle Colima se encuentra este lugarcito que tiene comida italiana combinada con mexicana. Hay variedad de pescados, carnes, aves y más. Y no olvides probar el pan, que es hecho en los hornos del mismo restaurante y es delicioso. Otro tip: No olvides pedir postre y el café también es súper rico.

Rosseta: In Colima Street there is a place that serves italo-mexican food. You can order fish, meat, and more. Don’t forget to try the bread, baked to order. Tip: Dessert and coffee are great.

Lalo: ¿Se nota que me encanta la Roma para ir a comer? El mejor lugar para comer brunch. Si quieres ir solo, hay una mesa común donde puedes desayunar acompañado de más personas. Aquí encuentras chilaquiles, huevo poché y muchos platillos deliciosos con flor de calabaza, nuez macadamia y puré de higo. ¡Ufff! ¡Se me antojó!

Lalo: Can you tell I love Colonia Roma? This is the best place to have brunch. You can go by yourself and sit in the common table to eat with other singles. Here you find chilaquiles, eggs and many other delicious creations. Yum! I want some!

Zacatecas 173, Roma Nte., CDMX

Ikigai: Este restaurante no está en la Roma, está en Lomas de Chapultepec y sirve comida japonesa. Te recomiendo los nigiri y no te vayas sin probar los chawanmushi, un plato típico de Japón.

Ikigai: This restaurant is in Lomas de Chapultepec and here you can find Japanese food. You should ask for the nigiris and the chawanmushi.

Sierra Leona 910, Lomas de Chapultepec, CDMX 

 

En LA

Backyard Bowls: Les he subido mil fotos de este lugar porque tienen unos acai bowls y smoothies deliciosos y súper saludables. Hay opciones orgánicas, ligeras y más.

In LA:

Backyard Bowls: I’ve posted you lots of pictures about this place. You can find acai bowls, smoothies and much more. It is healthy and delicious. You can find organic and light food.

Jon and Vinny’s: Localizado en Fairfax Ave y es ideal para ir a cenar. La comida es deliciosa… hay pastas, pizza y helado. Jaja, ¡podría vivir aquí! No olvides reservar porque siempre hay mucha gente.

Jon and Vinny’s: Located in Fairfax Ave, it is ideal for having dinner. The food is delicious… pizza, pasta and ice cream. I could live here! LOL. Make sure you reserve a table.

412 N Fairfax Ave, Los Angeles, CA 

Gjusta Bakery: Localizado en Venice, encontrarás hotcakes, ensaladas y sándwiches. Es perfecto para ir a desayunar. Ordena el salmón. ¡Me encanta!

Gjusta Bakery: Located in Venice, you will find pancakes, salads and sándwiches. It is perfect for breakfast time. Try the salmon.

Izakaya by Katsuya: Esta comida japonesa es súper rica y el ambiente te transporta a un lugar originario verdaderamente de Japón. Es rápido, bueno y con excelente servicio. Si tienes dudas pide pimientos, carpaccio de tuna y salmón, camarones tempura y algunos rollos. ¡Uffff, deli!

Izakaya by katsuya: This Japanese restaurant will take you directly to Japan. It has quick sevice and very good. You should have the tuna carpaccio and tempura shrimp. 

8420 W 3rd St, Los Angeles, CA

Bestia: Este restaurante italiano es uno de mis favoritos de la ciudad porque encuentras pasta y pizza con un ambiente súper familiar. Además, el servicio es excelente.

Bestia: This italian restaurat is one of my favs in the city because it is very family oriented. Also, the service is excellent.

2121 7th Place Los Angeles CA

 

Captura de pantalla 2018-10-05 a la(s) 11.03.04.png

En NY

Sant Ambroeus: ¡Nueva York es de mis ciudades favoritas y hay restaurantes excelentes. El Sant Ambroeus es originario de Milán y es perfecto para desayunar. Aquí encuentras mi cappuccino favorito de todo NY.

Sant Ambroeus: New York is one of my favorite cities and there are many good restaurants there. Sant Ambroeus is perfect for breakfast time. Try the Cappuccino Viennese.

Two Hands: Si quieres algo más saludable, aquí puedes encontrar tostadas de aguacate con huevo que se ven para Instagram. Si te quedas con hambre pide una taza de acai.

 164 Mott Street, New York

Two Hands: If you want something healthier you can find here avocado toast with eggs that looks awesome. If you are still hungry, try acai.

Sadelle’s: Es un loft localizado en Soho. En la mañana puedes desayunar con pan recién horneado y en las noches se convierte en un restaurante exquisito.

Sadelle’s: This is a small loft located in Soho. You can have breakfast with freshly baked bread and at night it turns into a fancy restaurant.

¡No olviden seguirme en mi cuenta de comida, prometo que les estaré subiendo comida deliciosa y muchas recomendaciones!

¡Los quiero!

PAM

My loves, don’t forget to follow my food account. I promise I will always post delicious food and amazing recommendations.

I love you.

PAM

Runway Report: Paris Fashion Week

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-09-29 a la(s) 08.00.06.png

¡Feliz domingo, mis amores! Les escribo este recap desde NYC en el que les platico sobre mis pasarelas favoritas vistas en París. Espero que les sirva de guía para descubrir qué vamos a usar en Primavera-Verano 2019.

Happy Sunday, my loves! I’m writing this recap from NYC in which I talk about my favorite catwalks that last showed in Paris Fashion Week. I hope you find this list useful and as a guide to discover what we’re going to wear in Spring-Summer 2019.

Captura de pantalla 2018-09-29 a la(s) 08.01.17.png

DIOR

¡Esta es mi pasarela favorita! Amé que Maria Grazia Chiuri se inspirara en el baile como acto liberador que utiliza el ritmo, el movimiento y la música. Me encantaron los estampados florales abstractos y artesanales tie-dye, las chamarras de mezclilla inspiradas en los sonidos del hip hop, los trajes de color, además de las bolsas.

Vean mi post sobre este desfile aquí.

This was my favorite runway! I loved that Maria Grazia Chiuri took inspiration in dance as a liberating act that uses rhythm, movement and music to connect with our deepest self. I really liked the abstract floral and handmade tie-dye prints, the denim jackets inspired by the sounds of hip hop and the colored suits.

GUCCI

Amé ir a esta pasarela con la que Alessandro Michele sigue demostrando que cada temporada revoluciona a la marca. Flecos, plumas, plisados, estampados bohemios y telas llenas con el monograma de la firma, estuvieron presentes en toda la colección.

I loved going to this catwalk in which Alessandro Michele continued to show how he reinvents the brand for each season. Fringes, feathers, pleats, bohemian prints and fabrics filled with the signature monogram were the main elements in the collection.

BALMAIN

Me fascinó ver a Cara Delevingne en esta pasarela con la que Olivier Rousteing hizo un homenaje a su infancia y al poder de la mujer con botas por encima de la rodilla y vestidos ajustados.

I loved seeing Cara Delevingne on this catwalk where Olivier Rousteing paid tribute to his childhood and girl power with thigh high boots and tight dresses.

CELINE

Heidi Slimane regresa después de dos años de ausencia para presentar una colección en la que apostó por el negro y el rock and roll. Lo que más me gustó fueron las chamarras de piel negras y las botas mezcladas con mini vestidos de fiesta.


Heidi Slimane returns after two years of absence to present a collection in which she opted for black and rock and roll vibes. What I liked the most were the black leather jackets and the boots paired with mini party dresses.

SAINT LAURENT

La vibra de las estrellas de rock de la década de los 80 predominó en la nueva propuesta de Anthony Vaccarello. Desde chamarras con bandas de terciopelo hasta shorts cortos de piel o vestidos negros y con estampado de leopardo, cada prenda y accesorio es ideal para usarse en un día de fiesta.

The vibe is all about rock stars of the 80's at Anthony Vaccarello's Saint Laurent Collection. From velvet band jackets to leather short shorts, each garment and accessory is perfect to pull off a party look

LOEWE

Esta propuesta de la marca española tuvo outfits muy diferentes pero cada uno con mucha personalidad, además de aires dramáticos y toques muy femeninos.

This collection made by the Spanish brand had very different outfits but each with a lot of personality, in addition to dramatic airs and very feminine touches.

ISABEL MARANT

La década de los 80’s también fue el punto de partida de esta colección en la que la marca tomó las tendencias más casuales y opulentas de ese momento para crear la mezcla perfecta entre piezas llamativas y prendas casuales usando mucho denim y glitter.

The 80's were also the starting point of this collection in which the brand took the most casual and opulent trends of that era to create the perfect mix between striking pieces and casual clothes using a lot of denim and glitter.

CHLOÉ

Natacha Ramsay-Levi presentó el concepto “modernismo hippie” usando estampados paisley, pantalones acampanados y otras piezas hechas en tonos tierra.

Natacha Ramsay-Levi presented the concept "hippie modernism" using paisley prints, flared pants, crochet and other pieces made in array of earthy tones.

¡Los amo! Les deseo que sigan teniendo un fin de semana increíble.

I love u and I hope you have an amazing weekend!

PAM

Captura de pantalla 2018-09-29 a la(s) 07.55.24.png

Paris Fashion Week: Dior 'Printemps-Eté 2019'

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-09-26 a la(s) 22.33.46.png

¡Hola, mis amores! Les escribo desde París como se los prometí para contarles todo sobre la colección Spring-Summer 2019 de Christian Dior. Como les platiqué mientras volaba de México para acá, viajé a esta ciudad para ir a este desfile así que en cuanto llegué, lo primero que hice –después de desayunar obviamente jaja– fue arreglarme para ir a la pasarela. ¡Es difícil poner en palabras lo emocionada que estaba!

Hi, my loves! I'm in Paris writing to tell you all about the new Dior collection as I promised yesterday. As I told you before, I traveled specially to go to this show so when I arrived, the first thing I did after having breakfast obviously haha was to get ready to go to this event. It's hard to put into words how excited I was!

PHOTO-2018-09-25-10-07-13.jpg

La invitación decía hippodrome of Paris y por eso pensé que esta nueva propuesta iba a ser una “continuación” de Dior Resort, pero lo que vi fue algo completamente distinto. Llegando Hippodrome de Longchamp, me impresionó el espacio oscuro que la firma hizo especialmente para la ocasión con luces que enfatizaron el elemento principal que sirvió como inspiración para crear esta colección: la danza.

The invitation to the Spring 2019 show for Christian Dior read “hippodrome of Paris.” This might have been a hint for the new version of the Dior Resort collection, but it turned out to be something completely different. The moment I arrived to Hippodrome de Longchamp, I was impressed by the theatrical darkness that emphasized the heart and inspiration of this collection: dance.

DIOR_RTW_SS19_SET_IMAGES_©ADRIEN_DIRAND_11.jpg

Maria Grazia Chiuri se inspiró en el baile como acto liberador que utiliza el ritmo, el movimiento y la música para conectarse con nuestra parte más profunda.

Maria Grazia Chiuri was inspired by dance as a liberating act that uses rhythm, movement and music to connect with our deepest self.

"La experiencia de la danza, el hecho de que es un medio de expresión universal y su radicalidad, estimularon mi imaginación".

“The experience of dance, its most intimate truth, the fact that it is a means of universal expression, and the radicality of the gestures of contemporary dance have all stimulated my imagination.”

A partir de esta disciplina, la Directora Creativa de Dior se basó en las obras de algunas heroínas de la danza contemporánea como Loïe Fuller, Isadora Duncan, Ruth Saint Denis, Martha Graham y Pina Bausch, para crear piezas femeninas y ligeras.

The Creative Director of Dior women's collection drew inspiration from a series of heroines of contemporary dance such as Loïe Fuller, Isadora Duncan, Ruth Saint Denis, Martha Graham and Pina Bausch.

DIOR_RTW_SS19_SET_IMAGES_©ADRIEN_DIRAND_9.jpg

La experiencia empezó con ocho bailarines que protagonizaron una obra de danza conceptual, coreografiada por la israelí Sharon Eyal.

The experience began with eight dancers who starred in a conceptual dance work, choreographed by the Israeli Sharon Eyal.

DIOR_RTW_SS19_PERFORMANCE_©ADRIEN_DIRAND_5.jpg

Mientras los bailarines se movían, las modelos caminaban usando prendas de tul y seda con formas vaporosas o translúcidas que reflejaban esa libertad de movimiento.

While the dancers moved, the models walked wearing tulle and silk garments with vaporous and translucent shapes that reflected freedom of movement.

DIOR_RTW_SS19_PERFORMANCE_©ADRIEN_DIRAND_4.jpg

Me encantaron los estampados florales abstractos y artesanales tie-dye, las chamarras de mezclilla inspiradas en los sonidos del hip hop, los trajes de color, además de las bolsas que son y siempre serán mi fascinación.

I loved the abstract floral and handmade tie-dye prints, the denim jackets inspired by the sounds of hip hop, the colored suits, in addition to the bags that are and always will be a weakness of mine.

En conclusión, el corazón de esta colección es una poderosa explosión de la imaginación femenina. ¡Fue un honor haber podido estar aquí!

The heart of this collection is a powerful explosion of the female imagination. It was an honor to be there!

DIOR_RTW_SS19_Finale_©Adrien Dirand.jpg

Bueno mis amores pues espero que este recap les haya gustado. ¡Los amo y les escribo pronto!

Well, my loves, I hope you liked this recap. I love you and I'll write to you very soon! Thanks for your support.

PAM

PHOTO-2018-09-25-10-07-45.jpg

The best from London and Milan Fashion Week

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-09-23 a la(s) 12.27.31.png

¡Hola, mis amores! Estoy viajando a París y en mis horas de vuelo quise escribirles sobre lo mejor de las pasarelas en Londres y Milán. Aunque no viajé a estas dos ciudades, estuve muy al pendiente de las pasarelas y estas fueron las tendencias que amé… ¡Sigue leyendo para verlas!

¡Hi, my loves! I'm on the plane to Paris and after taking a moment to process the wildly different collections seen in London & Milan Fashion Week, here are some of the top trends you definitely need to be aware of…

LONDON

ANIMAL PRINT

Burberry, Alexander McQueen

MACRAME

Ports 1961, Victoria Beckham, JW Anderson

DARK FLORALS

Erdem

DEEP NECKLINES

Christopher Kane, Victoria Beckham, Erdem

PROVOCATIVE SLOGANS

Christopher Kane

MILAN

LOGOMANIA

Fendi

MESH & TULLE

Versace

COLOR LEATHER

Tod’s

LACE

Alberta Ferretti

TACKS & SEQUINS

Prada, Armani

¡Pronto les estaré escribiendo sobre la Semana de la Moda en París!

Los amo.

I’ll be writing soon to tell you everything about Paris Fashion Week!

XO,

PAM

Imágenes: Instagram & Vogue

Las tendencias de otoño que puedes usar desde hoy

Pamela Allier

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.32.38.png

¡Hola, mis amores! Seguramente a ustedes también les pasa que cuando ven los Runway Reports, a veces se encuentran con nuevas combinaciones, colores y materiales que se ven difíciles de combinar. ¡La realidad es que usarlos es más fácil de lo que parece! El primer paso es atreverse. Les comparto mis mejores tips para que dominen a la perfección las tendencias de otoño…

Hi, my loves! Every fashion lover follows the Runway Reports to see which trends are the most outstanding for the season. But every now and then we find new colors and fabric combos that seem difficult to wear and that are an exaggerated take on real life clothing. Keep scrolling to my tips to master autumn trends...

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.08.35.png

FLORALS  

Este otoño, para transformar las aplicaciones y estampados florales vistos en pasarelas de marcas como Gucci, Dior y Dolce & Gabbana, te recomiendo apostar por vestidos con fondo negro, piezas pintadas o accesorios.

This autumn, rock all floral prints as seen in brands like Gucci, Dior and Dolce & Gabbana, make sure you have floral prints in your closet specially in darker colors for for garments and accessories.

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.09.54.png

LEATHER

La piel o polipiel siempre será un básico durante los últimos meses del año. Trata de usarla con algo de mezclilla o con diferentes colores para maximizar el look.

Black leather is out in its fullest. Match it with denim for a full glam power woman silhouette.

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.11.20.png

ANIMAL PRINT 

Les quiero confesar que antes no lo usaba mucho porque sentía que llamaba demasiado la atención pero aprendí que combinándolo con colores neutros, se logran combinaciones cool.

Before I didn’t wear this pattern because I felt that it called too much attention but I learned that with neutral colors, you can achieve great outfits.

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.12.22.png

OVERSIZED

Desde chamarras o parkas, hasta pantalones y bolsas, todo lo XXL está más fuerte que nunca. El secreto está en combinarlas con prendas ajustadas al cuerpo para lograr el equilibrio.

From jackets or parkas to trousers and bags, everything XXL is stronger than ever and expect to go up a few sizes this season. Use these accessories with body-fitting clothes to balance your look out.

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.40.57.png

PATCHWORK 

Esta es una de mis tendencias favoritas. El espíritu folklórico llega con tejidos en diferentes texturas. Amo mezclarlos con denim y botas.

This is one of my favorite trends. The folk spirit arrives with fabrics in different textures. I love to mix them with denim and boots.

Captura de pantalla 2018-09-19 a la(s) 14.14.38.png

Les deseo un gran día. ¡Los amo!

Have a great day! Sending you all my love…

PAM