For General Inquiries:

Gifting Policies: 

Collaborations: 

         

123 Street Avenue, City Town, 99999

(123) 555-6789

email@address.com

 

You can set your address, phone number, email and site description in the settings tab.
Link to read me page with more information.

Blog

Travel Diary: Four Seasons New York Downtown!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-09-18 a la(s) 12.10.08.png

¡Hola, mis amores! Hoy les quiero platicar sobre uno de los hoteles en los que me hospedé durante los últimos días que estuve en Nueva York durante Fashion Week: el Four Seasons New York Downtown. Como ya les he contado antes, TriBeCa es uno de los barrios que más amo en NYC por sus restaurantes, café, buena vibra y porque en el corazón de este spot está este hotel. Les puedo decir mil y un razones por las que les recomiendo hospedarse aquí pero prefiero platicarles cada una de las características por las que vivo enamorada de cada uno de sus espacios.

Hi my loves! Today I’m writing about one of the hotels I stayed in New York during Fashion Week: the Four Seasons New York Downtown. As I have told you before, TriBeCa is one of the neighborhoods that I love for its restaurants, coffee, good vibes and also this amazing hotel. I can tell you a thousand reasons why I recommend staying here but I prefer to tell you each of the things that have made me fall in love with each of its spaces.

image00002.jpeg

Accomodations

No saben la delicia que era llegar al hotel después de caminar horas para ir a los desfiles. Las suites son espaciosas y amo que tengan mucha luz natural gracias a las ventanas de gran tamaño. Lo más me gusta es la terraza y su vista de los sitios emblemáticos de la ciudad.

It was amazing getting back to the hotel after walking for hours from one show to another. The suites are very spacious and I love that they have natural light. I also like the terrace and its view of the emblematic sites of the city.

image00004.jpeg
image00006.jpeg

Wellness Floor

Nunca voy a olvidar cuando descubrí este piso con un spa irreal, una alberca de entrenamiento y un gym con vista al centro. ¡Amé los snacks y la atención!

I will never forget when I discovered this floor with the spa, a training pool and a gym. I loved the snacks!

Dining

El famosísimo Wolfgang Puck creó el menú de CUT con especialidades como el filete wagyu japonés, que combinado con un ambiente elegante y acogedor diseñado por Jacques Garcia dan como resultado uno de los restaurantes favoritos de los neoyorquinos.

The famous Wolfgang Puck created the CUT menu with specialties such as Japanese Wagyu steak, which is combined with an elegant and cozy atmosphere designed by Jacques Garcia and has resulted as one of New Yorkers' favorite restaurants.

Destination

Otra cosa que amo de este hotel es su ubicación. Puedes llegar caminando a los mejores restaurantes de Soho o descubrir el histórico Seaport District y North Cove Marina. En la noche amo el Meatpacking District y el Lower East Side con los mejores spots para cenar o tomar un drink.

Another thing I love about this hotel is its location. You can walk to the best restaurants in Soho or discover the historic Seaport District and North Cove Marina. In the evening I love going to the Meatpacking District and the Lower East Side with the best spots for dinner or grabbing a drink.

Captura de pantalla 2019-09-18 a la(s) 12.31.58.png

¡Les escribo pronto!

XOXO,

PAM

NYFW Recap: Part 2 ✌🏽

Pamela Allier

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

¡Hola, mis amores! Tengo sentimientos encontrados porque ya se terminó NYFW, pero al mismo tiempo muy feliz de estar en casa. Les hice esta segunda parte platicarles un poco más sobre algunas de las últimas pasarelas a las que fui. ¡Estuvo increíble! Si se perdieron la primera parte del recap, les dejo el link aquí.

Hi my loves! I have mixed feelings because NYFW is over, but at the same time very happy to be home. I made this second part to tell you a little more about some of the last runway shows I went to. It was amazing! If you missed the first part of the recap, you can find it here.

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

10/09/19

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

Coach

Si hay alguien que ha logrado plasmar la cultura americana en sus diferentes colecciones es Stuart Vevers. En sus seis años en Coach, el diseñador ha tomado como inspiración diversos elementos vintage como inspiración. Esta temporada les puedo decir que el director creativo de la marca cambió por completo su estilo y nos llevó a Nueva York de los años 80. Chamarras estilo biker, gabardinas de colores como el cereza y prendas con la interpretación del artista Richard Bernstein, fueron los elementos principales. ¡Siempre será una de mis pasarelas favoritas!

If there is someone who has managed to capture American culture in their different collections, it is Stuart Vevers. In his six years at Coach, the designer has taken as inspiration various vintage elements. This season I can tell you that the creative director of the brand completely changed his style and took us to New York back in the 80s. Biker-style jackets, colored trench coats garments with the interpretation of artist Richard Bernstein, were the main elements. It will always be one of my favorite runway shows!

Fotos: PopSugar Fashion - Instagram

Fotos: PopSugar Fashion - Instagram

11/09/19

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

Michael Kors

En esta colección, el diseñador buscó explorar la ropa deportiva estadounidense, dándole una vibra que nos recuerda a los años 40. Amé llegar a Brooklyn Navy Yard, donde Kors reinventó este período en su característico estilo optimista y colorido. La paleta era roja, blanca y azul, o brillante primaria, y los vestidos tenían estampados de divertidos. Los trajes sastres resaltaron por sus detalles militares. ¡Bravo!

In this collection, the designer sought to explore American sportswear, giving it a vibe that reminds us of the 40s. I loved being at Brooklyn Navy Yard, where Kors reinvented this period in his characteristic optimistic and colorful style. The palette was red, white and blue and the dresses had fun prints. Tailored suits stood out for their military details. Bravo!

Fotos: Getty Images - Instagram

Fotos: Getty Images - Instagram

¡Gracias por acompañarme en esta aventura! Los amo.

Thanks for joining me on this adventure!

PAM

My days at The Knickerbocker Hotel in NYC!

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-09-12 a la(s) 18.12.50.png

¡Hola, mis amores! Si hay algo que me gusta es venir a Nueva York. Siempre me preguntan en qué hoteles me quedo durante NYFW y por eso les quiero platicar sobre el primer hotel en el que estuve estos días: The Knickerbocker. De lo que más me gusta de este lugar es que está en Times Square y que a pesar de ser uno de los spots con más movimiento, cuando entras la hotel todo es calma y relajación.

Hi my loves! If there is something I love is coming to New York. You always ask me in which hotels I stay during NYFW and that's why I want to tell you about the first hotel I stayed these days: The Knickerbocker. What I like most about this place is that it is located in Times Square and that despite being one of the spots with more movement, when you enter the hotel everything is calm and relaxed.

Una leyenda en NY

The Knickerbocker ha hospedado a empresarios, políticos, deportistas, diseñadores y amantes de la moda. Una de sus principales características es su famosa fachada Beaux-Arts, que no ha tenido cambios desde que fue creada por John Jacob Astor en 1906.

A legendary landmark in NYC

The Knickerbocker has hosted businessmen, politicians, athletes, designers and fashionistas. One of its main features is its famous Beaux-Arts facade, which has not changed since it was built by John Jacob Astor in 1906.

La decoración

Es increíble el contraste de la fachada con los toques modernos que hay dentro del hotel. Las habitaciones de The Knickerbocker tienen muebles increíbles hechos a la medida, impresionantes vistas de la ciudad y mucha tecnología.

The decor

A sleek modern neutral space meets you as you walk into the hotel. Bespoke furnishings, marble bathrooms, stunning city views and cutting-edge technology complete each of the rooms.

El restaurante

Sobre la comida –siempre les platico de esto porque ya saben que soy fan de comer deli–, la cocina está a cargo del reconocido Charlie Palmer. Él es famoso por su pasión por los ingredientes vibrantes e inesperados. Desde la comida artesanal de café en el Jake's Cafe en el lobby hasta la comida americana del hotel servida en The Knick o el menú lounge y los cócteles artesanales en St. Cloud, las opciones en este lugar son infinitas.

About the food

The kitchen is in charge by reknowned Charlie Palmer. He is famous for his passion for vibrant and unexpected ingredients. From the artisanal coffee food at Jake's Cafe in the lobby to the hotel's American food served at The Knick or the lounge menu and artisan cocktails at St. Cloud, the options at this place are endless.

Captura de pantalla 2019-09-12 a la(s) 18.13.30.png

¡No dejen de leer muy pronto la segunda parte del recap en el que les platico todo sobre las pasarelas a las que fui!

Wait for the second part of this recap in which I tell you all about the runway shows I attended!

Los amo.

Sending you all my love,

PAM

NYFW: Carolina Herrera ✨

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-09-10 a la(s) 11.46.35.png

¡Hola, mis amores! Como se los prometí, les escribo para platicarles más sobre el increíble día en el que Carolina Herrera presentó su nueva colección, inauguró su nueva flagship store y terminó con una increíble cena para celebrar, todo esto durante NYFW. Mi emoción por este día empezó desde antes, cuando fui al fitting para escoger los outfits que usé en cada happening. ¡Les cuento un poco más!

Hi, my loves. As I promised you, I’m writing to tell you more about Carolina Herrera’s new collection, the opening of a new flagship store and an amazing dinner to celebrate, all this during NYFW. My excitement for this day started when I went to the fitting to choose the outfits I wore to each event!

El desfile

Colores + flores + lunares = la fórmula idónea para crear la colección perfecta, inspirada en la naturaleza y en la belleza de las flores. Este desfile fue un homenaje a la fundadora de la marca, quien siempre ha apostado por prendas, texturas y estampados que resalten las características de la mujer. Wes Gordon –quien es el director creativo desde hace más de un año– creó increíbles combinaciones entre las que sobresalen las mangas con volumen, vestidos de hombros al aire, maxi faldas y camisas con cinturones, además de vestidos camiseros de efecto tie dye. ¡Amo y quiero usar todo!

The runway

Colors + flowers + polka dots = the perfect collection, inspired by nature and the beauty of flowers. This runway show was a tribute to the founder of the brand, who has always opted for garments, textures and prints that highlight femininity. Wes Gordon (who has been the creative director for more than a year now) achieved amazing combinations among which voluminous sleeves and shoulder pads on dresses, maxi skirts and belted shirts, as well as tie dye shirt dresses stand out. I love and want to wear everything!

Fotos: Instagram y Vogue Runway

Fotos: Instagram y Vogue Runway

La flagship store

En la noche fui a la inauguración de la nueva tienda que está en Madison Avenue. ¡Me fascinó! Para la ocasión usé un vestido de manga larga y brillo firmado por Carolina Herrera.

In the evening I attended the opening of the new store located on Madison Avenue. I loved it! For the occasion I wore a glittered long sleeve dress by Carolina Herrera.

image00003.jpeg

La cena

Después del opening nos invitaron a cenar a un dinner y literal fue mi plan perfecto. Habían hamburguesas, papas a la francesa y de postre pie de manzana. ¡Delicia!

The dinner

After the opening they invited us to have dinner which was a great ending to a perfect plan. There were burgers, french fries and apple pies for dessert. YUM

image00001.jpeg

¡Les escribo mañana! Esperen mi nuevo post.

Wait for my new post tomorrow!

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

NYFW Recap: Part 1 💥

Pamela Allier

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

¡Hola, mis amores! Le escribo feliz desde Nueva York para platicarles un poco más sobre algunas de las pasarelas a las que he ido estos días. Decidí dividir este recap en dos porque todavía me faltan algunos desfiles por ver. ¡Les puedo decir que en esta edición del New York Fashion Week me he divertido mucho y he disfrutado cada momento! Sigan leyendo para descubrir más sobre mis nuevas colecciones favoritas.

Hi my loves! I’m writing from New York to tell you a bit more about some of the runway shows I’ve been attending these days. I can tell you that in this edition of the New York Fashion Week I had a lot of fun and enjoyed every moment! Keep reading to discover more about my new favorite collections.

07/09/19

Foto: @bbafmagazine

Foto: @bbafmagazine

Longchamp

La directora creativa de Longchamp, Sophie Delafontaine, se inspiró en la década de los 90 para llevar darle un toque deportivo al ya icónico estilo boho de la marca. Amé que Kaia Gerber abriera el desfile usando una chamarra negra como vestido –ya saben que soy fan de hacer eso– y una camisa blanca. Otra cosa que me gustó mucho fue que presentaron una nueva versión de la bolsa Roseau con aplicaciones geométricas y la icónica Pliage ahora viene en tamaño mini.

Longchamp's creative director, Sophie Delafontaine, was inspired by the 90’s to bring a sporty touch to the brand's iconic boho style. I loved that Kaia Gerber opened the runway wearing a black jacket as a dress and a white shirt. Another thing that I really liked was that they presented a new version of the Roseau bag with geometric applications and the iconic Pliage now comes in mini size.

Fotos: Instagram

Fotos: Instagram

08/09/19

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

Tory Burch

Fue increíble llegar al Brooklyn Museum para ver esta colección que literalmente está hermosa. La diseñadora hizo un homenaje a la fuerza y esfuerzos humanitarios de la princesa Diana, centrándose en siluetas amplias y definidas. Natalia Vodianova abrió el desfile con una falda y top con detalles de encaje. Los elementos principales de esta propuesta fueron los pantalones slouchy, los vestidos con plisados y color, los trajes oversize, las prendas boho y las mangas con volumen.

It was amazing to arrive at the Brooklyn Museum to witness this beautiful collection. The designer paid tribute to the force and humanitarian efforts of Princess Diana, focusing on broad and defined silhouettes. Natalia Vodianova opened the show with a skirt and top with lace details. The main elements of this runway were slouchy pants, colorful and pleated dresses, oversized suits, boho garments and voluminous sleeves.

Fotos: Instagram

Fotos: Instagram

Captura de pantalla 2019-09-10 a la(s) 10.02.16.png

Tommy Hilfiger

Este 100% es uno de mis desfiles favoritos. Cuando llegué al Teatro Apollo de Harlem, me fascinó llegar al espacio en el que fue la pasarela que parecía una fiesta callejera con coches antiguos llenos de trompetistas, cuartetos de cuerda y otros músicos que ayudaron a crear el mood perfecto. Esta colección en colaboración con Zendaya fue sobre ‘Seventies funk’, con trajes ajustados y pantalones acampanados con texturas o estampados como cuadros, lunares de franela y hasta terciopelo. Las prendas que más me llamaron la atención fueron las faldas midi de cuero usadas con suéteres de Lurex a rayas con botones de perlas y botas altas, los vestidos de gasa con estampados y los abrigos.

This was one of my favorite runways. When I arrived at the Apollo Theater in Harlem, I loved being at a street party with old cars full of trumpeters, string quartets and other musicians that helped create the perfect mood. This collection in collaboration with Zendaya was about ‘Seventies funk’, with tight suits and flared pants with textures and prints resembling paintings, flannel polka dots and even velvet. The garments that most caught my attention were the leather midi skirts worn with striped Lurex sweaters with pearl buttons and high boots, the chiffon dresses with prints and the coats.

Fotos: Vogue e Instagram

Fotos: Vogue e Instagram

09/09/19

Foto: @lynnabesera_photography

Foto: @lynnabesera_photography

Carolina Herrera

Uff!! Uno de los momentos más top de NYFW. Amé esta colección en la que Wes Gordon incluyó la icónica camisa blanca e impresionantes vestidos pero les dio su sello personal al agregar texturas, color, frescura y movimiento con estampados como lunares aterciopelados o flores en prendas con técnicas de drapeado. Todo esto para dar como resultado, una propuesta extra femenina equilibrada con elementos como las rayas o los cuadros.

One of my favorite moments of NYFW! I loved this collection in which Wes Gordon included the iconic white shirt and stunning dresses but gave them his personal stamp by adding textures, color, freshness and movement with prints such as velvety polka dots or flowers on garments with draping techniques. All this to result in an extra feminine proposal balanced with elements such as stripes and squares.

Fotos: Instagram

Fotos: Instagram

En la noche fui a la inauguración de la nueva flagship store y después a una cena en un dinner. ¡La forma perfecta de terminar un gran día!

In the evening I went to the opening of the new flagship store and then to a dinner party. The perfect way to end a great day!

Foto: Pam Allier

Foto: Pam Allier

Les escribo mañana para contarles más sobre esta aventura con Carolina Herrera. ¡Los amo!

I’ll be writing soon to tell you more about this adventure. I love you!

PAM

Algunos eventos abiertos al público en NYFW

Pamela Allier

Captura+de+pantalla+2018-09-14+a+la(s)+15.59.39.jpg

¡Hola, mis amores! No saben los feliz y emocionada que estoy de que otra vez sea NYFW. Amo esta época en la que los amantes de la moda nos reunimos en Nueva York para conocer las nuevas tendencias y colecciones. Hoy literalmente me he dedicado a ser multitask y en un ratito libre les escribí este post con algunos de los eventos centrados en la moda y estilo de vida que están abiertos al público. Se me hicieron grandes opciones para quienes tienen tiempo entre pasarelas o para todos los que estén de paseo por la Gran Manzana. ¡Espero que les guste!

Hi my loves! I’m very happy and excited to go to NYFW. I love this time of year when fashion lovers meet in New York City to witness all the new trends and collections. Today I wrote this post with some of the events focused on fashion and lifestyle that are open to the public. I think they are good options for those who have time between runways or for all those who are visiting the Big Apple those days. Hope you like it!

Captura+de+pantalla+2018-09-14+a+la(s)+15.00.10.png

COACH INTERACTIVE POP-UP SHOP 

¿Cuándo? Del 7 al 15 de septiembre / When? From September 7th to September 15th

¿Dónde? / Where? Coach, 595 Madison Ave., NY

¿Qué es? Una tienda experimental con items vintage y nuevos inspirados en sus archivos de varias décadas atrás. La venta está creada en colaboración con Sarah Andelman, fundadora de la agencia creativa Just An Idea y ex directora creativa de Colette. Como parte de la experiencia, la marca está lanzando Coach Rented, donde por primera vez los clientes podrán alquilar una bolsa de temporadas anteriores.

What is it? An experimental store with vintage and new items inspired by its archives from several decades ago. The items are created in collaboration with Sarah Andelman, founder of the creative agency Just An Idea and former creative director of Colette. As part of the experience, the brand is launching Coach Rented, where for the first time customers can rent a bag from previous seasons.

Captura de pantalla 2019-09-05 a la(s) 17.45.14.png

MAGNUM X SAKS FIFTH AVENUE DIPPING BAR

¿Cuándo? Del 5 al 17 de septiembre / When? From September 5th to September 17th

¿Dónde? / Where? Saks Fifth Avenue, 611 Fifth Ave., NY

¿Qué es? Un stand en donde cada quien puede hacer su propia paleta y helado o agregarles toppings como leche belga, chocolate oscuro o blanco, perlas de caramelo y hasta confeti. ¡No puedo del antojo!

What is it? A stand where you can make your own icicles, ice cream and also add toppings such as Belgian milk, dark or white chocolate, caramel pearls and even confetti. YUM!

DkujYjbXoAEsI18.jpg

KATE SPADE NEW YORK ELIZABETH STREET GARDEN PARTY

¿Cuándo? 7 de septiembre de 1 a 3 p.m. / When? September 7th from 1 to 3 pm

¿Dónde? / Where? Elizabeth St, New York, NY

¿Qué es? Después de su pasarela, Kate Spade New York invitará helado Van Leeuwen y limonada. La marca también regalará plantitas e invitará a hacer donaciones para ayudar a preservar el jardín.

What is it? After the runway show, Kate Spade New York will invite you to have Van Leeuwen ice cream and lemonade. The brand will also give seedlings and invite all donations to help preserve the garden.

Captura de pantalla 2019-09-05 a la(s) 17.52.17.png

F-IT!

¿Cuándo? 9 de septiembre de 8 a 9 a.m. / When? September 9th from 8 to 9 am

¿Dónde? / Where? Moxy Chelsea, 105 W. 28th St., NY

¿Qué es? Anna Kaiser, fundadora de AKT se une a Tricia Williams, fundadora de Food Matters NYC y Sarah Easily, fundadora de Maison Marché, para hablar sobre la relación entre el bienestar físico, la comida y la moda. Después de la plática, la entrenadora Kate Baldas dará una clase de baile de una hora.

What is it? Anna Kaiser, founder of AKT joins Tricia Williams, founder of Food Matters NYC and Sarah Easily, founder of Maison Marché, to talk about the relationship between physical well-being, food and fashion. After this talk, coach Kate Baldas will give a one-hour dance class.

Captura de pantalla 2019-09-05 a la(s) 17.54.01.png

Les escribo pronto desde NYC. Con amor,

I’ll write you soon from NYC. With love,

PAM

5 estilos de bolsas que hemos visto en todos lados este año

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-09-03 a la(s) 11.18.10.png

¡Feliz martes, mis amores! Hay bolsas que simplemente son irresistibles y se vuelven el objeto del deseo desde el momento en el que las vemos en la pasarela. Todavía me acuerdo que mi primera bolsa de culto fue la 2.55 handbag creada por Gabrielle Chanel y reinterpretada por Karl Lagerfeld. Este año, existen cinco específicamente que hemos visto en todas partes, que se renuevan esta nueva temporada y que sin duda son de mis favoritas.

Happy Tuesday, my loves! There are bags that are simply irresistible and become the object of desire from the moment we see them on the runway. I still remember that my first cult bag was the .55 handbag created by Gabrielle Chanel and reinterpreted by Karl Lagerfeld. This year, there are five specifically that we have seen everywhere, which are renewed this new season and which are undoubtedly some of my favorites.

Captura de pantalla 2019-09-03 a la(s) 11.17.45.png

Chloé C Bag

Todas las temporadas, inevitablemente emerge una nueva It Bag, por lo general en el mes posterior a las diferentes semanas de la moda en Nueva York, Londres, París y Milán. Casi siempre una de ellas es firmada por Chloé. La marca ha tenido durante mucho tiempo una tribu dedicada de #chloegirls, que publican sus accesorios en Instagram y el diseño de bolsas versátiles es un legado que la directora creativa Natacha Ramsay-Levi ha retomado donde dejó Clare Waight Keller y la Chloé C Bag es una excelente prueba de ello. Amo que existen versiones distintas pero audaces que vienen en diferentes tonos y tamaños.

Almost every season, a new It Bag inevitably emerges, usually following the fashion month. One of them usually a Chloé bag. This brand has long had a dedicated tribe of #chloegirls, who post their accessories on Instagram and the design of versatile bags is a legacy that creative director Natacha Ramsay-Levi has picked up where Clare Waight Keller left off and the Chloé C Bag is an excellent proof of that. I love that there are different but bold versions that come in different shades and sizes.

Chloe_0051.jpg

Dior 30 Montaigne Bag

Esta bolsa es una referencia a la dirección icónica de la marca en París. La nueva versión diseñada por Maria Grazia Chiuri tiene un distintivo logotipo esculpido a mano y un broche dorado decorado con las iniciales 'CD'. Mi favorita es en forma de clutch!

This bag is a reference to the brand's iconic address. The new bag designed by Maria Grazia Chiuri features a distinctive hand-sculpted logo and a gold-tone clasp decorated with the initials 'CD'.

Captura de pantalla 2019-09-03 a la(s) 10.16.03.png

Bottega Venetta Pouch Clutch

Este 2019 era imposible no incluir en esta lista uno o varios clutches. Diseñada por Daniel Lee el director creativo de Bottega Veneta, The Pouch es la favorita de celebridades como Rosie Huntington-Whiteley y para tenerla es necesario apuntarse (literalmente) en lista de espera.

This 2019 certainly had to have a few clutches in the bag, no pun intended. Designed by Daniel Lee, the creative director of Bottega Veneta, The Pouch is the favorite of mant celebrities like Rosie Huntington-Whiteley and to purchase it you have to put your name on a waiting list.

fa335aa89f778c1f451101661a3894be.jpg

Chanel Hand Bags

Las bolsas clásicas de Chanel se renuevan con texturas y aplicaciones como perlas o acabados metálicos. Esta marca siempre ha sido y seguirá siendo mi obsesión.

The classic Chanel bags are renewed with textures and applications such as pearls or metallic finishes. This brand has always been and will continue to be my obsession.

f0b919c2cb9755a4190b5bbf8ab22ef0.jpg

Louis Vuitton Dauphine Bag

Nicolas Ghesquière actualizó la bolsa Dauphine para la colección Cruise 2019. Con su atractiva combinación del monograma clásico además de nuevas características como una correa de cadena y un candado magnetizado, imprime el estilo de la marca para adaptar su herencia al mundo moderno.

Nicolas Ghesquière has updated the Dauphine for the Cruise 2019 collection. With its appealing combination of the classic monogram plus new features like a chain strap and magnetized lock, it epitomizes the brand’s flair for adapting its heritage to modern lifestyle.

Captura de pantalla 2019-09-03 a la(s) 10.33.29.png

Con amor,

Sending you all my love,

PAM

Los 'beauty mistakes' que te suman años (y cómo evitarlos)

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-09-01 a la(s) 16.01.53.png

¡Hola, mis amores! Mi semana estuvo llena de eventos increíbles y por lo mismo tuve que maquillarme más de una vez. En una de esas tardes mientras me arreglaba, descubrí que el maquillaje puede ser tu mejor aliado o el peor (literalmente). Escoger los productos correctos puede ayudar a definir las facciones, disimular imperfecciones e incluso ayudarte a ver menos cansada. Por otra parte, el uso incorrecto de este puede sumar años y maltratar la piel. En base a eso les hice este post con algunos errores de makeup que todas podemos cometer por andar de prisa o por no escoger bien nuestros beauty items. ¡Espero que les sirva para detectarlos y evitarlos!

Hi my loves! My week was full of amazing events and for that reason I had to get ready and put on makeup more than once. On one of those afternoons I discovered that makeup can be your best ally or the worst (literally). Choosing the right beauty products can help you hide imperfections and you can even achieve to look less tired after a long week. On the other hand, the incorrect use of it can make you look older or even damage your skin. Based on this I made this post with some makeup mistakes that we can all make if we are always in a hurry or if we don’t choose the right products.. I hope you find it useful and avoid them!

1. Labios demasiado oscuros.

Conforme pasan los años, los labios pierden definición y volumen. El color oscuro en ellos puede hacer que se vean mucho más delgados. Si mueren por usar ese tono, les recomiendo usar algo de brillo o gloss encima del color para darle textura y volumen.

Dark colors on the lips: Throughout the years, our lips lose definition and volume. Dark color on your lips can make them look much thinner. If you are dying to wear a specific dark tone, wear some lipgloss on top to give your lips some artificial volume.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

2. Exceso de delineador.

Al delinear los ojos por dentro y en el párpado superior e inferior, es probable que los ojos se vean mucho más chicos. Usar el delineado únicamente en el párpado superior, puede ayudar a alargar y levantar el ojo.

When you use eyeliner on the upper and lower eyelids, you are just making them seem smaller. Use the eyeliner on the upper eyelid, this will help you to make your eye look bigger and lift it up.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

3. Usar base de otro tono de piel.

Este es un error súper común. Cuando compren su base dr maquillaje, lo ideal es probar el tono directo sobre la cara o el cuello, nunca en la mano y difuminar para evitar plastas.

It is a big mistake (and a common one) to wear a foundation that doesn’t match your skin tone. When you choose it, try it on directly in your face, not in your hand. Don’t forget to blur it perfectly with your neck and your ears.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

4. Aplicar mal el blush.

El truco para hacerlo bien es muy sencillo: solo es verse al espejo y sonreír. En el espacio en el que se forman los pómulos es el lugar ideal para el blush. Si lo usan muy abajo, darán la impresión de un pómulo caído.

Apply blush: look at yourself in the mirror. When you smile, focus on where your cheekbones are and apply the blush. If you do it too low, you give the impression of a fallen cheekbone.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

5. Olvidarse de las cejas y de las pestañas.

Deben definirlas, rellenarlas y añadirles color para que le den vida al beauty look. Las cejas despobladas y mal formadas, dan la impresión de sumar años. ¡Nunca olviden que son el marco de la cara!

Define the eyebrows. You must define them, fill them and add color so that they bring life back to tour whole face. Poorly shaped eyebrows give the impression of adding years and not defining the contour of your face.

Foto: Pinterest

Foto: Pinterest

Son tips súper sencillos que les ayudarán a no sumar edad con el maquillaje. ¡Úsenlos siempre a su favor y destaquen lo que más les guste de ustedes!

These are super simple tips that will help you not age yourself with makeup. Always use it in your favor and highlight what you like best about your face!

Disfruten su fin de semana. Con amor,

With love,

PAM

My Weekend in Agua de Vid! 💃🏻🍷

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-28 a la(s) 13.15.36.png

¡Feliz miércoles, mis amores! Hoy les cuento que el fin de semana pasado fui al Valle de Guadalupe y por fin tuve la oportunidad de conocer más sobre este increíble lugar. La primera vez que estuve aquí fue para ir a una boda pero ahora, además de hospedarme en uno de los mejores hoteles de Ensenada –nos quedamos en Agua de Vid para todos los que me han preguntado, abajito les platico más sobre este spot– pude ir a los viñedos en los que se producen varios de los mejores vinos mexicanos. Sigan leyendo para ver más sobre este destino y todos los looks que elegí para la ocasión.

Happy Wednesday, my loves! Today I want to tell you that last weekend I went to Valle de Guadalupe and finally had the opportunity to learn more about this incredible place. The first time I was there I attended a wedding but now, in addition to staying in one of the best hotels (we stayed at Agua de Vid for all those who asked me)we went to the vineyards in which some of the best Mexican wines are made. Keep reading to learn more about this destination and all the looks I chose for every occasion.

image00001.jpeg

THE HOTEL

Entre los viñedos del Valle de Guadalupe está Agua de Vid. Este hotel tiene instalaciones rústicas-industriales que resaltan la vocación agrícola y vitivinícola de la región, fusionando su entorno con arquitectura vanguardista. Aquí las prioridades son la comodidad, el lujo y dar la mejor experiencia de servicio. ¡Me fascinó cada rincón!

Among the beautiful vineyards that fill the landscapes of Valle de Guadalupe is Agua de Vid. This hotel has rustic-industrial styled rooms and facilities that highlight the region's wine and agricultural vocation merging its environment with a majestic design, modern and avant-garde architecture that prioritizes comfort, luxury and the best experience in service.

image00005.jpeg

El restaurante

Pancracia es un restaurante contemporáneo de estilo Baja California con influencias mediterráneas y orientales. Me encantó el menú, se me hizo super innovador y creativo.

Pancracia is a contemporary Baja Californian style restaurant with mediterranean and oriental influences. I loved the menu, I found it very innovative and creative.

image00018.jpeg
image00011.jpeg

El rooftop

En el tercer piso del restaurante Pancracia está La Tintorera, un rooftop irreal donde se puede disfrutar de mixología, así como de etiquetas nacionales de vinos y buena música.

Located on the third floor of the Pancracia restaurant, is La Tintorera, where you can enjoy the mixology bar as well as some national wine labels and the perfect atmosphere.

image00006.jpeg

El spa

¡No saben la delicia! Además de ser ecológico, tiene temazcal, hidroterapia, masajes y bañeras de regeneración celular.

In addition to being eco-friendly, it has temazcal, hydrotherapy, massages and cell regeneration tubs.

image00015.jpeg
image00020.jpeg

TOURIST ATTRACTIONS

Esta vez visité la bodega vinñicola Monte Xanic, el viñedo Encuentro Guadalupe e hice rappel en la cascada de Guadalupe.

This time I went to Monte Xanic vineyard, Encuentro Guadalupe vineyard and rappelled.

image00007.jpeg
image00024.jpeg
image00012.jpeg

Bueno mis amores, les recomiendo muchísimo venir al Valle de Guadalupe. ¡Les va a encantar!

Todo mi amor,

Well my loves, I highly recommend coming to Valle de Guadalupe. You will love everything here!

Sending you all my love,

PAM

Top Fall Trends! 😎

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-26 a la(s) 14.44.42.png

¡Feliz lunes, mis amores! El tiempo pasa volando y aunque en el calendario todavía estamos en verano, meteorológicamente, estamos lejos de eso (o mínimo todos los que vivimos en la CDMX entre lluvia, viento y hasta granizo). Pero en lugar de preocuparnos porque la temporada estival se va a terminar, podemos usar el clima otoñal temprano como la excusa perfecta para poner en orden nuestros looks. Esta es la temporada favorita de muchos fashion icons –y también una de las mías– por las muchas texturas, colores, combinaciones y prendas que serán tendencia. Las pasarelas han hablado… ¡Los 70’s, 80’s y 90’s están de regreso! Sigan leyendo para ver la guía que les preparé con todo lo que usaremos y que pueden empezar a ponerse desde el día de hoy.

Happy Monday, my loves! Time flies by and although the calendar says we are still in summer time, meteorologically, we are far away from that (or at least all of us who live in Mexico City). But instead of worrying about the summer season ending, we can use the early autumn weather as the perfect excuse to put together our next looks. This is the favorite season of many fashion icons for the many textures, colors, combinations and garments that will be a trend. The designers have spoken ... The 70’s, 80’s and 90’s are back! Keep reading to see the fashion guide with everything we’ll all be wearing soon.

Captura de pantalla 2019-08-26 a la(s) 12.54.56.png

MINI BAGS

Las mini bolsas están de vuelta y son las it bags de la temporada. Les recomiendo que usen dos o más tendencias por ejemplo, una de animal print, con estampados o logos. ¡Son súper cute!

Mini bags are back and are the it bags of the season. I recommend you wear two or more trends simultaneously. For instance, animal print, florals or logos. So cute!

Foto: Pinterest. Pasarela: Chloé.  Bolsas: Prada, Chloé, Saint Laurent, Valentino.

Foto: Pinterest. Pasarela: Chloé.

Bolsas: Prada, Chloé, Saint Laurent, Valentino.

CAPAS

Una de las prendas con más fuerza para otoño son las capas. Hay muchísimas formas y tamaños para cada ocasión. Búscalas con diferentes estampados y desde largas debajo de la rodilla hasta cortas tipo crop top.

CAPES

One of the strongest trends are capes. They come in many types, shapes and sizes for every occasion. Wear them with different prints, from down the knee to short ones as crop tops.

Foto: Pinterest. Pasarela: Celine.  Capas: Max Mara, Gucci, Missoni, RED Valentino.

Foto: Pinterest. Pasarela: Celine.

Capas: Max Mara, Gucci, Missoni, RED Valentino.

LAVANDA

Este otoño veremos este tono de morado en todas partes tal y como lo propusieron marcas como Rodarte o Tom Ford.

LAVANDER

As seen in Tom Ford and Rodarte, this color is one of the coolest this season.

Foto: Pinterest.

Foto: Pinterest.

PLUMAS

Las encontraremos en zapatos, en el borde de algunas prendas y en la parte baja de los jeans. Si creen que esta propuesta es muy atrevida, busquen una mini bolsa con plumas para usar dos tendencias en una.

FEATHERS

We will see feathers in shoes, and some at the bottom of jeans. Find a mini bag with feathers and you will wear two trends simultaneously.

Foto: Pinterest. Pasarela: Giambattista Valli.  Broches, Rosantica. Camisa, Prada. Bolsa, Ralph & Russo, Chamarra, Miu Miu.

Foto: Pinterest. Pasarela: Giambattista Valli.

Broches, Rosantica. Camisa, Prada. Bolsa, Ralph & Russo, Chamarra, Miu Miu.

SATÍN

Versace trajo de vuelta los vestidos de los 90’s de satin, con colores neon y bordes que contrastan. Puedes usarlo para salidas de noche o para un día en la oficina con una camisa.

SATIN

Versace brought back their 90’s satin dresses, but in neon colors and lace edges. You can wear them to go out at night or at daytime to the office with a simple shirt.

Foto: Instagram. Pasarela: Versace.

Foto: Instagram. Pasarela: Versace.

PREPPY

La inspiración en uniformes viene de vuelta. Es hora de volver a ver Gossip Girl y retomar los looks de Serena y Blair.

Uniform inspiration is back. It is time for you to see Gossip Girl again and inspire yourself in Serena’s and Blair’s looks.

Foto: Instagram. Pasarela: Fendi.  Falda, Thom Browne. Saco, Gucci. Suéter, Miu Miu. Diadema, Simone Rocha.

Foto: Instagram. Pasarela: Fendi.

Falda, Thom Browne. Saco, Gucci. Suéter, Miu Miu. Diadema, Simone Rocha.

SACOS AJUSTADOS

Los trajes de dos piezas totalmente masculinos fueron tendencia en las temporadas pasadas, pero esta vez, la trend es entallar el saco. No necesitan comprar un traje nuevo, simplemente añadir un cinturón.

FITTED JACKETS

Last season the two-pieced masculine suit was a trend, but this year, cinched suiting is here. You do not need to buy a new suit, just wear a belt.

Foto: Instagram.

Foto: Instagram.

GOLD STANDARD

La joyería brillosa es tendencia y ahora es buen momento para usarla en todo el outfit con accesorios predominantes.

Bright jewerly in gold is on trend, but now through the entire outfit.

Foto: Instagram. Pasarela: Gucci.  Lentes, Cartier. Bolsa, Valentino. Bolsa, Saint Laurent. Aretes, Bottega Veneta.

Foto: Instagram. Pasarela: Gucci.

Lentes, Cartier. Bolsa, Valentino. Bolsa, Saint Laurent. Aretes, Bottega Veneta.

Con amor,

XOXO

PAM

Hair Trends: Los accesorios infalibles

Pamela Allier

Accesorios para el pelo

¡Hola, mis amores! Hoy les escribo sobre una de las tendencias más fuertes y atemporales: los accesorios para el pelo. Recopilé algunos que ya había visto en algunas pasarelas de Otoño-Invierno para que a ustedes también les sirvan de inspiración. ¡Me encanta usar estos complementos, especialmente los broches en el pelo! Platíquenme qué opinan y si se atreverían a llevar estas beauty trends.

Hi my loves! Today I’m writing about one of the strongest and timeless trends: hair accessories. I really like how they look, especially hair pins! I would love to know if you dare to wear these beauty trends.

Captura de pantalla 2019-08-21 a la(s) 14.54.37.png

Barrettes

Hasta hace poquito me atreví a usar estas “pinzitas” como parte de mi look cotidiano –aunque antes sí los había usado para eventos especiales o fiestas de noche–. La buena noticia es que este accesorio tan cool ahora puede usarse para darle un toque especial a tus outfits del diario. Les recomiendo usarlos en la parte superior de la cabeza, en los lados para decorar un updo o para controlar el pelo lacio.

Until recently, I dared to use these accesories as part of my daily look (although I had used them before for special events or parties). The good news is that you don’t have to save these hair accessories for fancy events. Try to apply them on both sides of your head or decorating a casual updo.

Pasarela: Versace. Foto: Pinterest.

Pasarela: Versace. Foto: Pinterest.

Brooches

Me fascinan los broches que tienen aplicaciones o perlas. Hasta he llegado a usarlos para mis looks de playa. ¡Son mis nuevos básicos! Atrévanse a usarlos en pares o de tres en tres.

I love brooches that have crystals or pearls. They are my new basics! Dare to wear them by pairs.

Pasarela: Simone Rocha. Foto: Pinterest.

Pasarela: Simone Rocha. Foto: Pinterest.

Bows

Este me parece que es uno de los accesorios más femeninos y lindos. Llevamos varias temporadas viéndolos en pasarelas de firmas de moda como Chanel, Rodarte y Oscar de la Renta. Mi color favorito de listón es el negro porque siento que combina con todo.

This seems to me to be one of the most feminine and cute accessories. We have been seeing them on fashion shows for several seasons such as Chanel, Rodarte and Oscar de la Renta.

Pasarela: Chanel. Foto: Instagram.

Pasarela: Chanel. Foto: Instagram.

Headbands


Las diademas son ahora uno de los accesorios memorables, tanto esta como la próxima temporada. Seguro las han visto en Zara o en pasarelas de marcas como Balmain, Simone Rocha o Prada. ¡Estoy segura de que ya tienen cuando menos una!

Headbands are now one of the memorable accessories for this current and next season. Maybe you’ve seen them in Zara, Balmain, Simone Rocha or Prada. I'm sure you already have at least one!

Pasarela: Balmain. Foto: ImaxTree.

Pasarela: Balmain. Foto: ImaxTree.

Scrunchies

Este clásico de los ochentas regresa para ser la solución más efectiva a los bad hair days. No soy tan fan de usarlas pero las he visto muchos buenos looks de streetstyle.

This classic from the eighties returns to be the most effective solution to bad hair days.

Pasarela: Armani Privé. Foto: Pinterest.

Pasarela: Armani Privé. Foto: Pinterest.

Flowers

Desde siempre me han gustado las flores y más ahora que fueron protagonistas en las pasarelas de Rodarte, Dolce & Gabbana y Oscar de la Renta.

I've always liked flowers and now they were bright and beautiful in Dolce & Gabbana’s runway beauty looks.

02-dolce-gabbana-red-lips.jpg

Coverings

Si tienen alguna fiesta o celebración especial pronto, las líneas con aplicaciones o piedras maximizan cualquier estilo. Tómenlas en cuenta a la hora de elegir sus accesorios.

If you have a party or special occasion soon, the lines with applications or crystals will take your look to another level.

Pasarela: Area. Foto: Instagram.

Pasarela: Area. Foto: Instagram.

Leather

¿Las tendencias anteriores son demasiado extravagantes? Agregar alguna tela o textura a cualquier peinado, siempre le dará un twist a tu peinado.

Are these trends too extravagant for you? Add some fabric or texture… it will always give a twist to your hairstyle.

d5c034fad62317139f30c02117c243be.jpg

¡Los amo!

Sending you all my love,

PAM

5 colores inesperados que serán tendencia en otoño

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.34.01.png

¡Feliz lunes, mis amores! El verano –que siempre será una de mis épocas favoritas del año– está acabando y mientras me despido del sol y la lluvia en la ciudad en la que vivo, espero muy emocionada la llegada del otoño. Además del post en el que les doy las mejores recomendaciones sobre qué comprar y qué volver a usar, hoy le escribo sobre esos colores inesperados que veremos en todas partes muy pronto. ¡Asegúrense de usar cuando menos uno de ellos!

Happy Monday, my loves! Summer will always be one of my favorite seasons of the year, but now that it’s almost over, I'm very excited because autumn is coming! A few days ago I wrote a post to give you the best recommendations on what to buy and what to use again this upcoming season and today I’m writing about those unexpected colors that we will see everywhere very soon. Be sure to use at least one of them!

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.46.05.png

MORADO

Desde lavanda suave hasta mauve. Es raro ver diferentes tonalidades de morado como tendencia en otoño, pero este año será de lo más cool. Combínalo con gris, blanco o o café para darle un toque invernal.

From soft lavender to mauve. It is weird to see purple tones as trend in autumn, but this year it will rock. Mix it with gray or brown to give the color a wintery touch.

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.37.09.png

VERDE

En todas sus tonalidades, desde pastel, menta a militar. Aunque a veces me cuesta un poco de trabajo combinarlo, todo parece indicar que el verde es el nuevo negro.

An unexpected color that will be trending is green. In all its shades, from pastel, mint to a deeper army green.

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.36.17.png

NARANJA

Vibrante y saturado, este color es perfecto para contrastar en los meses fríos. Si lo que buscas el lograr conjuntos que llamen mucho la atención, agreguen un accesorio o prenda de este tono a cualquier outfit. ¡Van a amar resultado!

Vibrant and saturated, is the orange you need for the colder months – and if you want to stand out from the others on your end-of-the-year parties, you should wear this color.

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.35.31.png

ROSA

Desde los más vibrantes hasta los tonos fríos. Atrévanse a romper las reglas y a llevarlo hasta con naranja. Pueden usar un look monocromático o combinarlo con jeans.

From vibrant hot pinks to cooler pink tones. Break the rules and mix it even with the vibrant orange. You can wear it in a monochromatic look or pair it with jeans.

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.37.56.png

CARAMELO

Este intenso tono de amarillo es perfecto con un par de colores tierra o neutros e ideal para darle un toque inesperado al típico look de otoño.

This intense shade of yellow goes perfect with neutrals or earthy colors. It will give an unexpected twist to your classic autumn look.

Captura de pantalla 2019-08-19 a la(s) 09.34.27.png

No dejen de hacer diferentes combinaciones y a explorar tonos que no están acostumbrados. ¡Les encantará!

That’s it my loves, don’t forget to wear these colors next season. Be bold and make different combinations and explore shades you are not used to. You will love it!

Con amor,

With love,

PAM

Fitness: Mis recomendaciones para los que siempre andan de prisa

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-14 a la(s) 11.13.59.png

¡Hola, mis amores! Tengo que confesar que amo tener días ocupados pero hay veces que tengo muy poco tiempo para todo y eso incluye para hacer ejercicio o comer bien. Además de tratar de comer saludable y elegir rutinas cortas pero muy efectivas –como las clases en Clymb en las que que puedes quemar más de 500 calorías en 30 minutos–, tengo algunos tips que me gustaría darles para que puedan aprovechar cada minuto de su tiempo. ¡Espero que les sirvan!

Hi my loves! I have to confess that I love having busy days but sometimes I have only a few minutes to eat healthy or exercise. That’s why I always try to eat well and to choose short but very effective exercise routines like Clymb in which you can burn more than 500 calories in 30 minutes. Thinking about all those who are always in a hurry, I wrote some tips to take advantage of every minute of your day. I hope you find them useful!

Captura de pantalla 2019-08-14 a la(s) 10.32.36.png

1. Desayuno saludable, ¡siempre!

Esta es la comida más importante del día porque hace que tu cerebro y el resto de tu cuerpo, funcionen al 100%. Debe ser ligero, balanceado y nutritivo. Yo siempre trato de comer alimentos altos en fibra, proteína, calcio y vitaminas para tener energía todo el día. Una buena técnica para un desayuno saludable es incluir alguna proteína como el huevo y cambiar el pan dulce por frutos rojos para así recortar calorías.

1. Healthy breakfast, always!

Breakfast is the most important meal of the day because it makes your brain, and the rest of your body, work as it should. It must be light, healthy and nutricious. Choose foods rich in fiber, protein, calcium and vitamins to provide yourself with energy for the entire day. A good technique for a healthy breakfast is to include protein such as eggs and exchange bread for red fruits to cut down some calories.

2. Healthy snacks

Si tienes mucha hambre, no comas papitas, pan o comida chatarra (o como yo trata de hacerlo poco). Te recomiendo cambiar todas estas delicias por algún snack rico en proteína, calcio, grasas buenas, minerales, carbs y fibra que te ayudarán a mantener tu peso y eliminar el riesgo de enfermedades.

If you are hungry, do not eat junk food. Remove unhealthy junk and oily food and change it for healthy snacking rich in protein, calcium, fats, carbs, minerals and fiber that will help you maintain your weight and reduce the risk of several diseases.

Captura de pantalla 2019-08-14 a la(s) 10.35.56.png

3. Pase lo que pase, sigue un régimen de ejercicio.

Debes preparar un plan de entrenamiento que deberás seguir sin falta, como caminar o correr. A mí me ha funcionado entrenar por lo menos 3 horas a la semana.

You should prepare a structured exercise plan to be followed daily with simple exercises like walking or running. If it is impossible for you to do this, try to exercise for at least 3 hours a week.

Captura de pantalla 2019-08-14 a la(s) 10.44.08.png

4. Mantén tu cuerpo hidratado.

Con el ejercicio perdemos mucha agua y necesitamos hidratarnos constantemente. Si de pronto se sienten cansados, con sueño y con el cuerpo pesado, ¡puede ser deshidratación! Para estar tomando líquido regularmente, casi siempre traigo un termo o una botella de agua conmigo (además de mi amado café o té jaja)

4. Stay hydrated.

When we exercise, we lose lots water through sweat. If you suddenly feel tired and sleepy, you might be dehydrated. Drink water regularly during the day.

Captura de pantalla 2019-08-14 a la(s) 10.35.08.png

5. Poquito de todo

Como siempre les digo, soy malísima haciendo dietas pero trato de comer bien entre semana y si como algo rico, trato de que sea en cantidades pequeñas. Es súper difícil dejar de un día para otro las galletas, chocolates o pasta y he descubierto que no es necesario recortar eso al 100%. El secreto está en las porciones.

5. A little bit of everything

As I always tell you, I am not very good at dieting but I try to eat well during the week and if I eat something sweet or salty it’s always in small quantities. It’s almost impossible to stop eating cookies, chocolates or pasta and I have discovered that it is not necessary to cut them 100%. The secret is the amount you eat.

Ya lo saben ahora, si forman parte del club de los que no tenemos tiempo de rutinas estrictas, traten de aplicar estos pequeños cambios para ver grandes diferencias,

Now you know, if you are part of the club that don't have time for strict routines, try to apply these small changes.

Con amor,

With love,

PAM

Los secretos que todo amante de la moda debe conocer

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-12 a la(s) 10.16.08.png

¡Feliz lunes, mis amores! Cuando me preguntan qué opino sobre el estilo personal, siempre digo que literalmente es como un viaje. Encontrar el que te permita reflejar tu mejor versión y con el que te sientas cómoda, es algo de todos los días. ¿Por qué digo esto? Bueno pues porque no somos los mismos que hace un año, una semana e incluso podemos ser otros de ayer a hoy. Creo que la ropa que elegimos diario, es un reflejo de quién eres en ese momento en específico de tu vida. Por eso, le pregunté a mis amigas mujeres de diferentes edades cuáles son sus secretos de moda para así descubrir cómo va cambiando el estilo personal en cada etapa y sumar mejores consejos a mi rutina. Esto es lo que aprendí…

Happy Monday, my loves! When you ask me what I think about personal style, I always say that is more about the journey than the final destination. Finding a style that allows you to reflect your best version and feel comfortable at the same time, is something that we hace to work with everyday. Why do i say this? Well, because we are different than we were a year, a week or a day ago. I think that the clothes we choose every day are a reflection of who you are on that particular day or point in your life. Therefore, I asked some of my friends (of different ages) what their fashion secrets are in order to discover how personal style is changing at each stage and add their best advice to my routine. This is what I learned...

Captura de pantalla 2019-08-12 a la(s) 10.16.50.png

Edad: 28 años

Secreto de estilo: “Si no te sientes bien con lo que llevas puesto, cambia tu look antes de que este afecte todo tu día. Siempre recomiendo mezclar siluetas simples con detalles vanguardistas y únicos”.

Age: 28

Style advice: “If you don't feel good about what you're wearing, change your look before it affects your whole day. I always recommend mixing simple silhouettes with avant-garde and unique details.”

Sneakers, Roger Vivier. Bolsa, Bottega Veneta. Pantalones, The Row. Suéter, JW Anderson.

Edad: 54 años

Secreto de estilo: “Menos es más cuando hablamos de outfits elegantes. Mezcla piezas vintage y contemporáneas para un estilo effortless y atemporal”.

Age: 54

Style advice: “Less is more when we talk about elegant outfits. Mix vintage and contemporary pieces for an effortless and timeless style.”



Traje, Gucci. Bolsa, YSL. Zapatos, Gianvito Rossi.

Edad: 18 años

Secreto de estilo: “¡Atrévete! Deja la zona de confort y busca piezas que reflejen tu personalidad, en lugar de usar lo que todo el mundo lleva puesto. Mi mejor secreto es usar piezas vintage de mi mamá o cosas de diseñador, con prendas nuevas de fast fashion”.

Age: 18

Style advice: “Be bold! Leave your comfort zone and look for pieces that reflect your personality, instead of choosing what everyone is wearing. My best secret is to wear my mom's vintage pieces or designer stuff, with new fast fashion clothes.”

Sneakers, Miu Miu. Vestido, Blouse. Bolsa, Fendi. Lentes, Gucci.

Edad: 36 años

Secreto de estilo: “Vístete para ti”. Se vale usar colores, capas y prendas con mucho movimiento. Siempre trato de pensar en qué usarían esos grandes personajes como Carrie Bradshaw jaja”.

Age: 36

Style advice: "Dress for yourself." Pick colors, layers and garments with a lot of movement. I always try to think about what Carrie Bradshaw would have worn”.

Falda, Chloé. Blusa, Jil Sander. Botas, Prada. Bolsa, Loewe.

Captura de pantalla 2019-08-12 a la(s) 10.46.50.png

¡Los amo y les deseo la mejor semana!

Sending you all my love,

PAM

25 cosas que (probablemente) no sabes de mí

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 18.56.57.png

¡Hola, mis amores! Siempre que les pido que me pregunten algo en Instagram, me fascina leer todo lo que les gustaría saber de mí y sobre todo, responderles. Por eso decidí escribirles en un post con lo que muchos de ustedes preguntan para que así puedan leerlo –por si no pudieron ver mis Instagram Stories–. Me encanta que estemos en contacto y ver todos sus mensajitos. Como siempre, ¡gracias por su apoyo!

Hi my loves! Whenever I invite you to “ask me something” on Instagram, I love to read everything you would like to know about me and, above all, to answer your questions. That's why I decided to write you this post with some of the most repeated questions so you can read them, in case you couldn't see my Instagram Stories. I love that we are in touch and reading all your messages. As I always say, thanks for your support!

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 18.58.02.png
  1. De las cosas que más disfruto es viajar.

One of the things I enjoy the most is traveling.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 18.59.25.png

2. Si pudiera escoger un poder, sería teletransportarme de un lugar a otro.

If I could choose a superpower, I would choose to be able to go from one place to another in seconds.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.00.33.png

3. Aunque no hago dieta, intento cuidarme entre semana para comer rico el fin.

Although I don’t follow a specific diet, I try to eat healthy during the week to eat whatever I like on the weekend.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 18.58.44.png

4. Soy fan de las ensaladas pero mi debilidad son los postres, los helados, las papas y las palomitas.

I like to eat salads but my guilty pleasure are desserts, ice cream, chips and popcorn.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.05.52.png

5. No desayuno antes de hacer ejercicio, únicamente tomo café.

I normally don't have breakfast before I exercise, I only have a cup of coffee.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.01.49.png

6. Mis lugares de café favoritos en la CDMX son: Joselo. Flora Caffe, Dosis, Chiquitito y Quentin.

My favorite coffee places in Mexico City are: Joselo. Flora Caffe, Dose, Chiquitito and Quentin.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.06.29.png

7. Soy pésima haciendo dieta porque no la cumplo bien.

I'm lousy following a diet because I normally break it.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.01.30.png

8. Mis marcas mexicanas de moda favoritas son Trista, Kris Goyri y Sandra Weil.

My favorite Mexican fashion brands are Trista, Kris Goyri and Sandra Weil.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.07.39.png

9. Empecé a ser blogger hace 5 años escribiendo en mi blog que antes se llamaba Perlas y Camelias.

I started my career 5 years ago writing on my blog that was previously called Pearls and Camellias.

image-asset.jpg

10. Mi postre favorito es el pay de nuez.

My favorite dessert is pecan pie.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.03.50.png

11. Soy Cristiana.

I’m a Christian.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.09.11.png

11. Mis restaurantes favoritos en la CDMX son Tori Tori, Kura, Contramar, Sesame, Rosetta, Lardo, La Docena y Lalo.

My favorite restaurants in Mexico City are Tori Tori, Kura, Contramar, Sesame, Rosetta, Lardo, La Docena and Lalo.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.05.42.png

12. Mi desayuno favorito son los chilaquiles.

My favorite breakfast are chilaquiles.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.04.03.png

13. Tengo una cuenta en Instagram en la que subo cosas de comida (@pamallierfoodie).

I have an Instagram account where I publish food stuff (@pamallierfoodie).

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.10.30.png

14. Amo el café.

I love coffee.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.13.17.png

15. Sí me gustaría tener hijos.

I would like to have children.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.12.41.png

16. En mi celular hay guardadas más de 17 mil fotos.

There are more than 17 thousand photos stored on my cell phone.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.13.42.png

17. Mido 1.67 m

I'm 1.67 m

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.14.57.png

18. Actualmente peso 54 kg.

I currently weigh 54 kg.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.14.09.png

19. Estudié la carrera Diseño Textil en la Universidad Iberoamericana.

I studied Textile Design at Universidad Iberoamericana.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.15.43.png

20. Mi comida favorita es el sushi. ¡100%!

My favorite food is sushi. 100%!

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.16.10.png

21. Tengo un tatuaje en la muñeca que dice la palabra ‘smile’ que es uno de mis mantras y es chiquito.

I have a tattoo on my wrist with the word ‘smile’ which is one of my mantras and is tiny.

DgEvmrJVQAA02jv.jpg

22. Casi siempre uso pants o ropa deportiva.

I almost always wear sweat pants or sportswear.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.18.45.png

23. Planeo hacer otra closet sale en octubre o noviembre de este año.

I plan to do another closet sale in October or November…

Captura+de+pantalla+2018-11-02+a+la(s)+06.34.13.png

24. Amo comer.

I love food.

Captura de pantalla 2019-08-07 a la(s) 19.01.06.png

25. Admiro y soy fan de Olivia Palermo.

I love Olivia Palermo.

¡Los amo!

Sending you all my love,

PAM

Weekend-Ready Style

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.17.35.png

¡Hola, mis amores! Ya es fin de semana y lo mejor de todo es que todavía queda todo el domingo para disfrutar. Si ustedes también tienen planes en los que necesitas outfits para pasar del día a la noche, este post con mis mejores tips, les va a servir para lograr looks versátiles. ¡Espero que les guste!

Hi my loves! The weekend is finally here! The best of all is that tomorrow is Sunday and we have all this time to enjoy with our family and friends. If you also have plans where you need outfits that you can wear during both day and night, this blog post will help you achieve versatile looks. Hope you like it!

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.18.40.png

LAYERS + LAYERS

Todo amante de la moda conoce y aplica el arte de vestirse en capas. Para mí es una de las mejores formas de agregar proporción y longitud a la mitad inferior del cuerpo. Creo que funciona muy bien las piezas que cubren hasta abajito de la cintura.

Every fashion lover knows and loves the art of dressing in layers. For me it is one of the best ways to add proportion and length to the lower half of the body. I think the pieces that cover up to the waist really work.

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.21.19.png

ATHLEISURE HEAD TO TOES?

Esta tendencia todavía es una de mis favoritas y una de las más útiles –para hacer ejercicio o hasta para ir a una reunión en la noche del sábado combinada con algo más–. Unos buenos pants son tan indispensables como los jeans. Ya no hay razón alguna para sentirse culpable cuando caminas por la calle con tu gorra favorita, una sudadera y los sneakers más cómodos del universo. Gracias, athleisure!

This trend is still one of my favorites and one of the most useful –to exercise or even to go to a party on Saturday night. exercise pants are as indispensable as jeans. There is no longer any reason to feel guilty when you walk down the street with your favorite cap, a sweatshirt and the most comfortable sneakers in the universe. Thanks, athleisure!

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.19.35.png

SIMPLE FORMULAS

En fin de semana, ¡menos es más! Para no invertir tanto tiempo, me gustan las fórmulas sin fallas. Jeans, camiseta blanca y sneakers o botines, es una de mis favoritas. ¿Otra buena opción para salir de noche? Un suéter grueso, falda midi y botines. ¡Nunca olviden que los grandes looks se forman con piezas que vienen de tres en tres!

During the weekend, less is more! Jeans, a white shirt and sneakers or booties, is one of my favorite fashion formulas. Another good choice to go out at night? A thick sweater, midi skirt and ankle boots. Never forget that great looks are made with three pieces!

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.22.04.png

SNEAKERS

Elige un par en negro o blanco para una vibra aerodinámica, elegante y funcional. No hay necesidad de dolor de pies mientras pasean en domingo.

Choose a pair in black or white for a streamlined, elegant and functional vibe!

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.24.33.png

SOMETHING OLD… SOMETHING NEW

¿Quieres probar nuevas tendencias? Aprovechen el fin de semana por si tienes dudas. Lo peor que puede pasarles es que tengan que regresar a su casa a cambiarse pero para evitarlo, mi secreto es usar algo nuevo con algo viejo para así sentir seguridad.

Do you want to try new trends? Take advantage of the weekend in case you have doubts. The worst thing that can happen to you is that you have to return home to change but to avoid it, my secret is to use something new with something old to feel safe.

Captura de pantalla 2019-08-03 a la(s) 15.25.03.png

¡Les deseo el mejor fin! Los amo.

Happy Weekend!

XOXO,

PAM

Tendencias de otoño: ¿qué comprar y qué volver a usar?

Pamela Allier

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.06.50.png

¡Hola, mis amores! Después de un increíble fin de semana en la alberca y el calor, hoy regresé a la realidad y cuando fui a Clymb en la mañana, el frío —literalmente— me hizo darme cuenta de que estamos a nada de que termine el verano. La parte buena de mi lunes es que desde hace algunas semanas, estoy sacando todas cosas que estaban guardadas en mi clóset y que son perfectas para lo que yo llamo “moda entre temporadas”. Este término lo uso para referirme a esos días en los que hace frío en la mañana, calor a medio día y llueve en la tarde. ¿Les suenan familiares?

Hi my loves! After an amazing weekend by the poolside taking advantage of the sun and working on my tan, I am now back to reality and went to Clymb in the morning. The cold weather — literally — made me realize that we are nowhere near the end of the summer. The good part of my Monday is that I feel ready to wear all the fashion trends that come in between seasons.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.07.37.png

Como estoy segura de que ustedes también sienten que el otoño/invierno está cerquita, les hice este post con las tendencias Fall 2019 (vistas en mis pasarelas favoritas) para que puedan darle nueva vida a esas prendas o accesorios que tienen guardados y hacer las mejores inversiones de ser necesario.

As Fall/Winter has always a way of sneaking in, I wrote this post with some of Fall’s 2019 trends (seen in some of my favorite runways) so that you can give new life to those pieces or accessories that are in your closet or make the best investments if necessary.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.09.05.png

Moody Florals

Bye a los estampados florales de colores vivos, ¡hola a las flores con telas más oscuras o sobrias! ¿Se acuerdan de los desfiles en los que Paco Rabanne, Prada y Marc Jacobs recurrieron a las flores para innovar? ¡Llegó el momento de usarlas!

Retire your neon floral printed outfits in favor of darker, moodier florals. Do you remember the catwalks where Paco Rabanne, Prada and Marc Jacobs turned to flowers for some innovation? The time has come to wear them!

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.10.28.png

Fake Leather

El uso de las pieles falsas va mucho más allá de esa chamarrita sin la que no pueden vivir. Les dejo la pasarela de Alexander McQueen de inspiración en la que proponen leather + leather. Si sienten que no es su estilo, apuesten por un par de pantalones de cuero sintético y algo liso arriba.

The use of fake leather goes far beyond that little jacket that you really love. Take a look at Alexander McQueen’s collection inspiration in which the brand proposes leather + leather. If you feel that it is not your style, you might want to try a pair of synthetic leather pants and something plain above.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.06.32.png

Suits

Al igual que en verano y como les platiqué en el post pasado, todos esos trajes que literalmente te hacen sentir invencible, son atemporales. Diseñadores como Joseph Altuzarra o firmas como Proenza Schouler y Givenchy, los incluyeron en sus colecciones.

Like I told you on my last post and since we’re still in summer mood, suits just make us feel invincible and are also timeless. Designers like Joseph Altuzarra or even brands lime Proenza Schouler and Givenchy included them in their colections.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.08.57.png

Sour Tones

Imposible olvidar la pasarela de Max Mara y sus looks monocromáticos. Ya sea que elijan un abrigo verde azulado o un top de seda de color fucsia, prepárense para alegrar su armario y despedirse del negro casi por completo.

It’s impossible to forget Max Mara’s catwalk and its monochrome looks. Whether you choose a teal coat or a fuchsia silk top, get ready to brighten up your closet and say goodbye to black.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.13.53.png

Cozy Outerwear

Ya saben que soy fan de las nuevas tendencias y más si son cómodas. Lo mejor del otoño es salir a la calle en una parka con fur (artificial) o usar una chamarrita ligera pero calientita. Como han demostrado las colecciones de marcas como Burberry, la ropa amplia sigue en tendencia y lo mejor de esta es que la puedes llevar con algo ajustado abajo.

You know that I’m a big fan of new trends and even more if they are comfortable. The best thing about autumn is going outside in a parka with fur or to wear a light jacket that still keeps you warm. As the collections of brands such as Burberry have shown, wide clothing is still on trend and the best thing about this is that you can wear it with something tight bellow.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 17.06.00.png

Ladylike cut

Soy fan de las piezas que hacen énfasis en la cintura y aunque pueda ser una preferencia mía, estoy segura de que son súper favorecedoras. Prada, Marc Jacobs y Alexander McQueen parecen estar de acuerdo conmigo jaja, ya que todas incorporaron outfits así en sus colecciones.

I love clothes that emphasize the waist and although it may be a personal preference, I’m sure they are flattering. Prada, Marc Jacobs and Alexander McQueen seem to agree with me haha, since they all incorporated outfits like that in their collections.

Captura de pantalla 2019-07-29 a la(s) 16.32.40.png

¡Les escribo pronto! Acuérdense que siempre podemos jugar con el clima para formar looks memorables.

Remember that we can always play with the weather to achieve memorable looks.

Los amo.

With love,

PAM

Summer trends: Conjuntos coordinados

Pamela Allier

conjuntos.jpg

¡Hola mis amores! Quiero hablarles de una tendencia de verano que me encanta y que además de verse muy bien, es muy fácil de crear: Los conjuntos coordinados. Seguramente, como yo, recuerdas cuando eras pequeña tu mamá te vestía así. Se trata de looks creados por top + pantalón o camisa + short o falda, del mismo print, material y color. Es como un traje de 2 piezas que pueden variar.

Hello my loves! I want to talk about a summer trend I love and besides looking good, it is very easy to create: The co-ords. Certainly, your mom used to dress you like this. It is about wearing complete looks made by tops + pants or shirts + shorts or skirts. Just like a two-pieced suit.

Captura de pantalla 2019-07-07 a la(s) 6.49.13 p.m..png

Es muy fácil crearlos y también se vale hacer combinaciones entre ellos. Igualmente, si quieres cambiar una de las prendas del conjunto, asegúrate que vaya en armonía con la otra prenda, ya sea que compartan color, contrasten en estampados o vayan de la mano. Aprovecha el calorcito deli para usar un crop top con falda.

It is very easy to create them and it is valid to make combinations between them. Also, if you want to change a piece, make sure it goes ad hoc with the other piece, maybe by matching colors, contrast prints or just go well together. Take advantage of the weather to wear a crop top and a skirt.

Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 8.27.43 p.m..png

Top + short:

Top + falda:

Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 8.34.58 p.m..png
Captura de pantalla 2019-04-23 a la(s) 17.07.56.png

Top + pantalón

Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 8.37.56 p.m..png
Captura de pantalla 2019-04-17 a la(s) 16.15.58.png

Chamarra + falda/ pantalón

Captura de pantalla 2019-04-29 a la(s) 12.15.25.png
Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 8.06.03 p.m..png

¡Qué tengan excelente fin de semana! ¡Los amo!

Have a lovely weekend. With love,

PAM

Lo que necesitas saber sobre moda sustentable

Pamela Allier

pama.jpg

¡Hola mis amores! Es importante que todos los días pongamos nuestro granito de arena para contaminar lo menos posible, reducir el uso de plásticos, ahorrar energía y luchar por preservar los recursos naturales, las especies de flora y fauna y cuidar el medio ambiente. Por eso, en este post quiero hablarte sobre la moda sustentable y el futuro del consumo y la industria de la moda.

Hello my loves! It is important that every day we contribute to reduce pollution, the use of plastics, save energy and fight to preserve natural resources, species of flora and fauna and take care of the environment. This is the reason why in this post, I want to talk to you about sustainable fashion and the future of the fashion industry.

Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 8.06.03 p.m..png

Entendiendo qué es Fast fashion

Este término se usa para hablar sobre la producción masiva de prendas que entran y salen rápidamente de las tiendas. Es esta tendencia de consumo que es económica y de fácil acceso, y que cumple con el objetivo de vestir a la moda, pero se usa por poco tiempo y se desecha. Puede ser por la calidad de las prendas o porque dejan de ser tendencia. Por ejemplo, cada cambio de temporada, las prendas en la tienda son nuevas inspiradas en las pasarelas de alta moda.

Fast fashion refers to retailers mass-producing inexpensive clothing that moves in and out of stores quickly. The end to this trend is to consume a cheaper and easy access clothing. It leads to buying more clothes and use them for shorter amounts of time, because of the quality or seasonal trends. For instance, every new season, clothes on stores are different inspired by high fashion catwalks.

¿Qué es Moda sustentable?

Se refiere al proceso de producción de prendas y accesorios que es amable con el medio ambiente. Cada etapa del proceso de creación de una prenda cuida este detalle. Desde la materia prima hasta la venta. Se cuidan los recursos naturales, las fuentes de energía y se promueve el reciclaje y la reutilización.

Nuestro granito de arena en el consumo de ropa, es sobre pensar en comprar una prenda que puedes usar por más tiempo que una temporada, que usa menos recursos naturales y que crea menos contaminación.

This is about producing clothing and accessories in a way that is environmentally sustainable. Every stage of an article of clothing- from raw material production to the sale, ensuring efficient and careful use of natural resources, energy sources and maximizing repair, remake, reuse, and recycling of the product. We should learn to buy well-made clothing that lasts for years, rather than just a season, fewer resources are used and less pollution is created.

Tendencia del consumo de moda sustentable

Las marcas están también empezando a ser conscientes del cuidado del ambiente. Una marca sustentable requiere 5 características importantes:

Many fashion brands are beginning to follow a more ethical approach to manufacturing. Sustainable brands address five main issues:

  • Uso del agua: Tratar de minimizar el consumo en la cadena de producción.

  • Uso de químicos: Se usan para pintar las prendas. Las marcas sustentables están buscando alternativas para que estos pigmentos no dañen el ambiente.

  • Ciclo corto de vida: La calidad de las prendas es un factor para que el ciclo de vida de la ropa sea mayor.

  • Desperdicios: Por ejemplo, hacer un par de tenis con botellas de plástico reutilizables.

  • Agricultura: Usar materiales orgánicos sin pesticidas que pueden ser dañinos para el ambiente.

  • Water usage: Trying to minimize how much water they’re using

  • Hazardous chemicals: Dyes used in production are often dangerous to the environment. Sustainable brands are trying to come up with alternative ways to dye textiles in a safer way.

  • Short lifecycle: Ensuring that clothes last, so consumers buy less.

  • Waste: Creating less waste from clothing for example, the creation of shoes with plastic bottles.

  • Agriculture: Using organic materials that were grown without pesticides.

image00007.jpeg

Apuesta por prendas de mejor calidad, líneas y colecciones hechas con recursos reciclables e incluso, de segunda mano. Antes de comprar una prenda, piensa con cuántas combinaciones la puedes llevar y cuántas veces podrías aprovecharla. ¡Que el cuidado del medio ambiente no sea solamente una moda, sino que se convierta en un estilo de vida para todos!

Los amo,

Try to get better quality clothes, lines and collections made with reusable resources and also, second handed. Before buying an item, think about how many combinations you can wear it with and how many times you would be able to use it. It’s our responsibility to take care of the environment and that it becomes our way of living!

With love,

PAM

Beneficios del workout en las mañanas

Pamela Allier

Pam.jpg

¡Hola mis amores! Como saben amo hacer ejercicio y disfruto muchísimo sentir cómo estoy cuidando mi cuerpo y ver los resultados. Un buen tip que te puedo dar para ser disciplinado, es que encuentras la actividad que te guste y te haga sentir bien. Yo, por ejemplo, amo salir a correr, ir al gimnasio y probar distintas clases, aunque mi favorita por siempre es Clymb. Ya que encontraste lo que te motiva, ¡conviértelo en una rutina! Y de preferencia, empieza tu día con el ejercicio. ¿Por qué? En este post te cuento algunos beneficios de hacer ejercicio por las mañanas.

Hello my loves! As you all know I love to workout and I enjoy very much knowing that I take care of my body and watching the results. A good tip to be consistent is to find the activity that makes you feel good and that you enjoy the most. I really love running, going to the gym and try new classes. But my forever favorite is Clymb. Whenever you find yours, turn it into a daily basis routine! And remember it is better if you start your day with your workout. Why? In this post I’ll tell you some benefits of working out in the morning.

Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 7.21.49 p.m..png

1. Estás más activa durante el día

Nada como empezar el día quemando calorías y sudando para desintoxicar el cuerpo. Despertar y activarte te ayudará a estar más activa durante el día y a tener más energía.

You are more active during the day. Nothing like starting the day burning calories and sweating to detoxify your body. It will help you have more energy during the day.

2. Quemas más grasa

Está comprobado que cuando te ejercitas por las mañanas, como no has comido nada fuerte, tu cuerpo busca tus reservas de grasa para usarlas como energía, por lo que quemas más grasa que a cualquier otra hora del día. No significa que debes hacer ejercicio con el estómago vacío. Puedes comer un plátano, un pan integral con peanut butter o un licuado de proteína antes de entrenar.

Burn more fat: It is proven that when you workout in the morning, since you have not eaten anything hearty yet, you burn more fat than during any other time of the day. It doesn’t mean you should train with empty stomach. You can eat a banana, whole wheat bread with peanut butter of a protein shake before training.

3. Estás de buen humor

Sabemos que hacer ejercicio libera endorfinas y reduce el estrés. Si es lo primero que haces en el día, cambias tu chip para estar de buen humor y más relajada en tus actividades diarias.

You are in a good mood: Everyone knows that exercising releases endorphins that boost your mood and reduce stress.

Captura de pantalla 2019-07-21 a la(s) 7.24.15 p.m..png

4. Acelera tu metabolismo y promueve el crecimiento del músculo

Los niveles de testosterona son mayores en las primeras horas del día, lo que te ayuda a acelerar tu metabolismo y al incremento del músculo.

Increase your metabolism and promote muscle growth. The testosterone levels are higher during the first few hours of the day, which helps you accelerate your metabolism and promote muscle growth.

5. Comes menos calorías durante el día

Existen estudios que comprueban que hacer ejercicio en las mañanas te ayuda a combatir los antojos. ¡Es más fácil decirle que no a esa deliciosa dona de chocolate! jaja.

You eat less calories during the day: It helps you fight cravings during the day. It is an easy way to say “no” to a delicious chocolate donut! LOL!

Captura de pantalla 2019-06-23 a la(s) 8.28.54 p.m..png

6. Duermes mejor por las noches

Es común que cuando haces ejercicio en las noches, te cuenta más trabajo dormir, pues tus niveles hormonales están en su máximo. Al hacerlo en las mañanas, es más probable que por las noches estés más cansado y listo para dormir de corrido.

You sleep better at nights: It is common that with working out at nights, you could find it more difficult to sleep, because your hormonal levels are higher. If you do it in the mornings, you might be more tired at night and ready to sleep.

Es un pequeño esfuerzo extra de despertarte más temprano que tiene grandes beneficios para tu cuerpo y para tu salud.

¡Los amo!

It is a small effort to wake up earlier, but it has more benefits for your body and health.

With love,

PAM